送鲜于帅三首 其一

载锡珪符起伏龙,遄提小队出南中。

军容倒海鲸波息,旗采吹云蚓瘴空。

但倚硕才为保障,仍开诚意接兵戎。

渡泸已觉秋风晚,争看筹边第一功。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
南宋送别边帅
本诗为南宋理宗朝诗人吴泳所作,创作背景为友人鲜于姓官员受命出任西南边地统帅,作者为其践行时写下组诗三首,此为第一首,学界普遍认为创作时间为绍定年间(1228-1233),此时南宋西南边地多有部族叛乱,朝廷急需干才镇守。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于初唐,成熟于盛唐,每首八句每句七字,要求格律严谨、对仗工整,在宋代成为文人送别、酬唱的常用文体,历代被视为古典诗歌的代表性体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对赴任边帅的赞颂与期许,既认可友人的军事才干与治边能力,也寄寓了作者希望友人平定边患、守护疆土、建立不世边功的诚挚祝愿,情感基调昂扬向上,无送别诗常见的伤感情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
珪符是古代朝廷颁发给官员的信物,是权力的象征。伏龙原本指潜伏的龙,这里代指才能杰出的人才。遄是迅速、快速的意思。南中指现在的西南云贵川一带地区。鲸波指巨大的波浪,这里代指战乱。瘴指南方山林里的湿热瘴气,也代指边患。泸指泸水,也就是现在的金沙江。筹边指筹划治理边地事务。这些字词都是宋代送别边帅诗里的常用词汇,没有生僻的通假字和古今异义。
逐句白话释义
第一句写朝廷颁发了官符,起用你这位像伏龙一样的杰出人才。第二句写你很快就带领小队人马出发,前往西南边地。第三句写军队的声势浩大,像大海倒灌一样,能平息战乱的波涛。第四句写军旗被风吹得像直入云端,能把西南的瘴气全都扫空。第五句写朝廷只依靠你这样的大才作为边地的保障。第六句写你还要用真诚的态度来处理军务和边地的事务。第七句写你渡过泸水的时候已经是晚秋时节了。第八句写大家都等着看你筹划边事立下的第一等功劳。
核心主旨与内容概括
这是一首写给即将赴任西南边地的统帅的送别诗,全诗没有普通送别诗的悲伤情绪,整体基调昂扬向上。作者先是夸赞了友人的杰出才干和军队的强盛声势,然后表达了对友人能力的信任,最后直接表达了对友人能够平定边患、建立大功的美好期许。整首诗情感真挚,既体现了作者对国家边事的关心,也体现了和友人之间的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
泸水地理属性地理学
诗句里提到的泸水就是现在的金沙江,是长江上游的主干流之一,流经青海、四川、云南三个省份,在古代是中原地区和西南少数民族地区的天然分界线。因为流经区域气候湿热,古代山林里多瘴气,交通不便,所以一直是中原王朝镇守西南边地的重要地理标识。从古到今泸水的河道走向没有发生太大的变化,现在还是西南地区重要的水运通道和水能资源富集区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要昂扬有力,不要带有悲伤的情绪。每句的断句都采用2-2-3的节奏,比如“载锡/珪符/起伏龙,遄提/小队/出南中”。首联读的时候要读出庄重的感觉,颔联读的时候节奏要稍快,体现军队的威势。颈联读的时候语气要恳切,体现出对友人的信任。尾联读的时候语调要升高,体现出对友人的美好期许,最后三个字“第一功”要重读,拉长尾音。
句式仿写指导
这首诗的尾联是典型的送别期许类句式,仿写的时候可以遵循“场景描写+期许祝愿”的结构。比如写给去乡村支教的老师,可以仿写为“入山已觉春风暖,争看育才第一功”。写给去基层任职的干部,可以仿写为“下乡已觉乡情重,争看振兴第一功”。仿写的时候要注意最后三个字的结构和原句保持一致,前面的场景描写要贴合送别的对象的身份和要去的地方的特点,整体要保持积极向上的基调。
名句应用场景
核心名句“渡泸已觉秋风晚,争看筹边第一功”适合用在欢送他人赴任、预祝对方取得成绩的场景。比如单位同事要去偏远地区负责项目,送行的时候就可以用这句诗来表达对他能力的信任和对他取得好成绩的祝愿。还有在给参加重要比赛、承担重要任务的人写寄语的时候,也可以用这句诗来鼓励对方,既显得有文化底蕴,也能很好地表达鼓励和期许的意思。
关联知识图谱
诸葛亮五月渡泸同典故
本诗“渡泸”的表述出自三国时期诸葛亮平定南中叛乱时渡过泸水的历史事件,《出师表》里有“五月渡泸,深入不毛”的记载,后世文学作品里提到“渡泸”大多都关联平定边患的主题,二者的核心内涵都是指前往偏远边地平定叛乱、建立功业。

名句 CLASSIC LINES

渡泸已觉秋风晚,争看筹边第一功
这两句是本诗的核心名句,既用诸葛亮渡泸平叛的历史典故,也直接点明对友人的最高期许,后世常被用于欢送公职人员赴任偏远地区、预祝对方建功立业的场景,历代宋诗选本多将此句列为吴泳的代表作名句。

标签 TAGS

作者 POET

吴泳 生卒年不详,约公元1224年前后在世
南宋中期文官、文学家,擅长词作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待