语文核心知识
制锦、种桃、遗爱、恩波、福力、班玉笋、璇题、宝猊
“制锦”:典出《左传》,比喻善于治理地方。“种桃”:化用召公“甘棠遗爱”典故,比喻官吏有惠政,受百姓爱戴。“遗爱”:遗留仁爱于后世。“恩波”:恩泽如波浪般广布。“福力”:福气与功德之力。“班玉笋”:比喻朝廷中才俊众多,行列如玉笋般整齐。“璇题”:玉饰的椽头,代指华美的宫殿或官署。“宝猊”:狮形香炉,象征祥瑞。
逐句白话释义
首联:您治理新城政绩卓著,如今衣锦荣归;您留下的仁政惠泽,如同种下的桃树,使小路都充满爱戴。颔联:您的恩泽像淮河水一样流淌不尽;您的福寿功德像螺山一样高耸可与天齐。颈联:天庭已经催促您位列仙班般的朝臣行列;不久将在皇帝身边看到您题写华美匾额。尾联:欢庆的声音都是祝福长寿的乐曲;祥瑞的香烟缭绕,化作香云覆盖着狮形宝炉。
祝寿赞美政绩
这首诗是写给一位叫刘宰的官员的祝寿诗。全诗从赞美他的政绩开始,说他治理地方很成功,像古代好官一样留下了好名声。接着用淮水和高山作比,说他的恩情和福气又多又长久。然后祝贺他即将得到朝廷重用,升官进爵。最后描绘寿宴上一片欢声笑语、香烟缭绕的喜庆场面,祝福他健康长寿。