寄赵眉翁二首 其一

两度驰书未报音,温陵尺纸定千金。

多应驿使曾相访,短艇烟波无处寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀才不遇 · 怅惘 · 思念
创作背景
寄赠友人
此诗为南宋诗人叶绍翁寄赠友人赵眉翁的组诗之一。从诗中“驰书”、“驿使”、“短艇烟波”等意象推断,创作背景与诗人和友人分隔两地、依靠书信往来有关。诗人可能身处水乡或旅途之中,两次寄信未得回音,又推测信使或曾到访自己居所却未能相遇,因而生出此番感慨。具体创作年份与确切地点已难详考,但内容紧扣文人间的离别与思念主题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是近体诗的一种成熟体裁,定型于唐代。其结构严谨,共四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵。七绝篇幅短小精悍,擅长捕捉瞬间意象与情感,以含蓄凝练、意境深远见长,是古典诗歌中极具艺术表现力的形式。
情感 · 解读
本诗核心情感是表达对友人赵眉翁的深切思念,以及因书信未达、寻访不遇而产生的怅惘与牵挂。情感层次丰富,首句“未报音”透露出等待的焦虑与关切,次句“定千金”凸显对友人音讯的珍视,后两句则通过推测与实景描绘,将这份思念转化为一种可望而不可即的、弥漫在烟波中的淡淡愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
驰书、报音、尺纸、驿使、短艇、烟波
驰书:指快速寄送书信。报音:回复音信。尺纸:指书信,古代书信用一尺左右的绢帛或纸张书写。驿使:古代驿站中负责传递公文、信件的使者。短艇:小船。烟波:形容烟雾笼罩的水面,常用来描绘江湖水乡的朦胧景色。
逐句白话释义
第一句:我两次快速寄出书信,都没有收到你的回音。第二句:从温陵寄来的这一纸书信,我认为价值千金。第三句:多半是传递信件的驿使曾经来拜访过我。第四句:但我那时正乘着小船漂泊在烟雾茫茫的水波之上,没有一个固定的处所可以寻找到我。
思念友人与寻访不遇
这首诗主要讲述了诗人叶绍翁与友人赵眉翁之间的书信往来故事。诗人两次寄信都没有收到回音,因此非常珍视可能来自友人的一封书信。他推测,友人派来的信使可能曾经来找过自己,但因为自己乘坐小船漂泊不定,行踪在烟波水乡中难以寻觅,所以错过了这次见面的机会。全诗表达了诗人对友人的深切思念,以及因错过可能的来访而产生的遗憾和怅惘之情。
读写应用
诵读节奏与语气
诵读时,前两句“两度/驰书/未报音,温陵/尺纸/定千金”节奏可稍缓,语气中带着期待与珍重。“未报音”可略带叹息感,“定千金”要读出强调与肯定。后两句“多应/驿使/曾相访,短艇/烟波/无处寻”节奏可稍转轻快,带推测语气,“无处寻”三字要读出悠远与怅然之感,整体营造出一种思念与遗憾交织的意境。
夸张与推测句式仿写
本诗第二句“温陵尺纸定千金”运用了夸张手法,将无形的情感价值具象化为“千金”。仿写时可学习这种将抽象情感赋予具体价值的句式,例如:“故乡一语抵万愁”。第三句“多应驿使曾相访”是典型的推测句式,“多应”表示“多半是”、“大概是”。仿写时可用于表达对某种未明情况的猜测,如:“多应故人昨夜至”。
书信与思念主题写作应用
本诗核心名句“温陵尺纸定千金”非常适合用于表达对远方亲友来信的珍视之情。在书信、贺卡或相关主题的散文、诗歌写作中,可以化用此句来强调沟通的珍贵。例如,在描述收到久未联系的老友来信时,可以写道:“展信之际,方知这薄薄一纸,于我心中重若千金。”整首诗的意境也可用于描绘因客观条件限制(如漂泊、忙碌)而与亲友失联的怅惘心情。

名句 CLASSIC LINES

温陵尺纸定千金
此句为全诗核心名句。“温陵”为福建泉州古称,此处或借指友人所在地或书信来源地。“尺纸”指书信,“定千金”极言其珍贵。此句以夸张手法,将一封普通的书信价值提升至千金,深刻表达了诗人对友人音讯的极度渴望与珍视,情感浓烈,成为表达思念与书信珍贵的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

叶绍翁
南宋江湖派诗人、笔记作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待