捉笔次前韵 其三

厌见尘泥汩,喜看沙水清。

鱼攒偎日暖,鸥去帖波轻。

寒渡人来少,闲舟岸与横。

不须催去桨,溪曲不论程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感自然 · 超脱 · 闲适
创作背景
贬谪或闲居期间的即景抒怀
此诗为《捉笔次前韵》组诗之三,属次韵唱和之作。从诗中描绘的远离尘嚣、静观自然的场景及“不须催去桨”的闲散心境推断,创作背景可能与诗人李光仕途受挫、被贬或主动选择闲居的生活状态相关。诗中流露的对清净自然的向往,可视为其在特定人生境遇下寻求精神慰藉的产物。具体创作时间与确切地点,现有权威文献未有明确记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于唐代,以八句四联、对仗工稳、格律严谨为基本特征。本诗结构完整,中间两联对仗,符合五律规范,是宋代文人诗中常见的体裁选择。
情感 · 解读
全诗核心情感是诗人对清净自然世界的向往与沉浸。首联通过“厌见”与“喜看”的鲜明对比,奠定了情感基调,即摒弃尘世的浑浊(尘泥汩),拥抱自然的澄明(沙水清)。后三联通过描绘鱼、鸥、寒渡、闲舟等意象,层层递进地展现了一种远离喧嚣、物我两忘的闲适与自在。尾联“不须催去桨,溪曲不论程”更是将这种随性而为、不计路程的悠然心境推向高潮,体现了道家“自然无为”思想的影响。

基础解读 READING

语文核心知识
汩、攒、偎、帖
“汩”(gǔ):形容水流涌动、浑浊的样子。“攒”(cuán):聚集,簇拥。“偎”:亲热地靠着,紧挨着。“帖”:此处通“贴”,意为紧贴、轻擦。这些字词生动描绘了自然景物的动态与状态。
逐句白话释义
首联:厌烦看见尘土和泥水搅和在一起的浑浊景象,高兴地看到沙底溪水清澈见底。颔联:鱼儿成群聚集,依偎在一起享受着阳光的温暖;鸥鸟飞离时,翅膀轻轻擦过水面。颈联:寒冷的渡口行人稀少;闲置的小船横靠在岸边。尾联:不需要催促划动船桨;在这弯曲的溪流上,不必计算行程的远近。
全诗主旨概括
这首诗描绘了诗人于一个清净的溪畔所见的景象。通过对比浑浊的尘世与清澈的自然,刻画了鱼聚鸥飞、渡冷舟闲的宁静画面,最终表达了诗人不急于赶路、随溪流曲折而行、享受当下闲适自在的心境。核心是远离喧嚣,沉浸于自然之趣。
跨学科 · 是什么
溪流地貌与水文地理学
诗中“沙水清”、“溪曲”描绘了一条以沙质为底、水流清澈、河道蜿蜒的溪流。这种地貌常见于山间或丘陵地带,水流速度适中,泥沙沉积形成沙洲或沙底,使得水质显得清澈。“寒渡”则指代溪流上供人渡河的简易码头或浅滩,在寒冷季节或人迹罕至时显得冷清。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
诵读此诗宜用平稳、舒缓的语调,体现宁静闲适之感。五言诗通常按“二三”或“二一二”节奏停顿。如“厌见/尘泥汩,喜看/沙水清”。颔联、颈联对仗处可稍作强调,读出画面感。尾联“不须催去桨,溪曲不论程”语气应轻松、洒脱,带有一种随性而为的意味。
对仗句式仿写
本诗颔联、颈联对仗工整,是学习对仗的佳例。仿写时可学习其结构:名词+动词+名词性短语(如“鱼攒/偎日暖”),注意词性相对(鱼对鸥,攒对去,偎对帖,日暖对波轻)。可尝试用类似结构描写其他自然场景,如“蝉鸣依树静,蝶舞绕花忙”。
名句写作应用
“鱼攒偎日暖,鸥去帖波轻”可用于描写宁静、和谐、充满生机的自然风光。在游记、散文或描写闲适心境的作文中,引用或化用此句,能瞬间营造出画面感和意境。例如,描写公园湖景、乡村溪边或海滨黄昏时,可用此句增添文采和古典韵味。
关联知识图谱
王维《山居秋暝》同主题
两首诗都描绘了远离尘嚣的自然山水之景,并寄托了诗人闲适、恬淡的心境。王维诗“明月松间照,清泉石上流”与本诗“沙水清”、“溪曲”在意境上有相通之处,均体现了对清净自然的喜爱。

名句 CLASSIC LINES

鱼攒偎日暖,鸥去帖波轻
此联为全诗写景的精华所在,历来被视为描绘自然生机与静谧的佳句。“鱼攒偎日暖”生动刻画了鱼群聚集在温暖日光照射的水中的景象,“攒”显其密,“偎”显其亲,充满生活情趣。“鸥去帖波轻”则描绘鸥鸟飞离时轻盈掠过水面的姿态,“帖”字精准传神,写出鸟翼几乎贴水的轻盈动态。两句一静一动,一聚一散,对仗工巧,画面感极强,共同营造出和谐宁静的自然意境。

标签 TAGS

作者 POET

杜范 1182-1245
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待