相和歌辞 王昭君三首 二

厌践冰霜域,嗟为边塞人。

思从汉南猎,一见汉家尘。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感思乡
创作背景
初唐乐府旧题创作
本诗为初唐诗人郭元振仿古乐府旧题《王昭君》创作的组诗第二首,创作于初唐宫廷乐府创作盛行的武则天执政时期,是诗人借历史典故抒发家国情怀的作品,无明确对应个人生平事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府旧题相和歌辞,是初唐流行的仿古乐府创作体裁,句式为整齐五言四句,保留了乐府诗可配乐演唱的原生属性,在初唐诗坛同类题材创作中具有典型性。
情感 · 解读
全诗以王昭君口吻抒情,核心情感包含对边塞苦寒环境的厌倦、对远嫁异域身世的慨叹、对中原故土的深切眷恋三层,是历代昭君题材作品的主流情感表达方向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“厌践”指厌倦跋涉行走,“冰霜域”指常年被冰霜覆盖的苦寒边塞地区,“嗟”是叹息、哀叹的意思,“边塞人”指远离中原居住在边境的人,“汉南猎”指汉朝皇室在江汉以南开展的围猎活动,“汉家尘”指汉朝故土上的尘土。大家理解这些字词就能轻松读懂全诗的基础意思,不需要额外查阅生僻字典。这些字词都是唐代诗歌里的常见用法,日常生活中也能找到对应的使用场景。
逐句白话释义
第一句的意思是厌倦了在满是冰霜的苦寒边塞不断跋涉,第二句的意思是哀叹自己成了远在边境异乡的人,第三句的意思是心里盼着能够跟从汉朝南方的围猎队伍,第四句的意思是哪怕只看一眼故国的尘土也觉得心满意足。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于诗句的字面意思,大家可以直接对应理解每一句的内容。
核心主旨概括
这首诗模拟汉代王昭君远嫁匈奴后的口吻创作,整首诗都围绕着思乡的核心情感展开,没有多余的旁支内容。全诗用非常质朴直白的语言,写出了远嫁异域的女子对中原故土的深切思念,所有读者都能轻易感受到诗句里蕴含的浓烈眷恋情绪。这是初唐诗坛非常有代表性的咏史抒怀类乐府作品。
跨学科 · 是什么
昭君出塞历史事件历史学
这首诗对应的历史原型是西汉时期的王昭君出塞事件,王昭君本来是西汉皇宫里的宫女,后来被赐给匈奴首领呼韩邪单于做妻子,远嫁到了当时的匈奴地区。这件事是真实存在的历史事件,记载在正史《汉书》里,后来慢慢演变成了大家都熟悉的四大美女传说故事。大家不需要了解复杂的历史考证,只需要知道这个基础背景就能更好理解诗歌情感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候可以按照二三分段的节奏断句,具体断句方式是“厌践/冰霜域,嗟为/边塞人。思从/汉南猎,一见/汉家尘”。前两句读的时候语气要低沉缓慢,读出哀怨的情绪,后两句读的时候语气可以稍微上扬一点,读出期盼的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,每一句结束可以稍微停顿半秒,就能读出诗句的韵律感。
句式仿写指导
这首诗的句式是“动作+场景,情绪+身份。愿望+具体事件,目标+微小细节”,大家仿写的时候可以套用这个结构。比如写异乡人思乡就可以写“厌走/泥泞路,嗟为/异乡人。思归/江南岸,一嗅/故园春”,写求学辛苦可以写“厌渡/题海舟,嗟为/考生人。思归/家中坐,一尝/母亲羹”。仿写的时候不需要严格对仗,只要结构一致情感真挚就可以。
名句写作应用
核心名句“思从汉南猎,一见汉家尘”适合用在所有表达思乡、眷恋故土主题的文章里。比如写海外游子回国的文章里就可以用“很多阔别祖国几十年的老华侨,内心深处都藏着‘思从汉南猎,一见汉家尘’的情愫,哪怕只是踩一踩故乡的泥土都觉得无比满足”。大家写作文的时候遇到家国情怀、思乡恋旧的主题都可以直接引用这句诗,能提升文章的文化质感。
关联知识图谱
昭君出塞历史关联
本诗的创作原型是历史上昭君出塞的真实事件,所有的情感表达都基于这个历史背景展开。大家了解昭君出塞的基础史实就能更好理解诗歌的核心情感,这是解读这首诗最核心的关联知识点。
相和歌辞同体裁
本诗属于相和歌辞的乐府体裁,这是汉代以来就存在的诗歌体裁,大多可以配乐演唱,很多古代诗人都用这个体裁创作过作品。大家了解相和歌辞的基础特点就能明白这首诗的语言为什么这么质朴直白。

名句 CLASSIC LINES

思从汉南猎,一见汉家尘
该句为全诗核心名句,以极具画面感的细节刻画了昭君对故土的深切思念。

标签 TAGS

作者 POET

郭元振
唐代政治家、军事家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待