饯孟运判寺簿赴京三首 其一

温纯如玉绝纤瑕,惊坐何人指孟嘉。

策马殿军劳不伐,舍鱼取义理无差。

读碑襄水真为谷,守垒房陵忍顾家。

乡国不妨动归兴,天津八月却随楂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
南宋嘉定年间荆湖赠别
本诗为南宋文学家岳珂任职荆湖北路期间,为即将赴临安履职的孟姓转运判官(带大理寺簿职衔)所作组诗第一首,学界公认创作时间为南宋宁宗嘉定十一年(1218年),创作动因是同僚践行赠行,无作者生平无关内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,宋代在继承唐代格律基础上进一步发展出重意趣、重写实的创作特点,是宋代文人赠别酬唱最常用的体裁之一。
情感 · 解读
本诗为南宋士大夫赠别同僚所作,核心情感包含对友人人品高洁、恪尽职守的由衷赞赏,对其久戍边境的共情体谅,以及对赴京任职的美好期许,整体情感积极真挚,无传统赠别诗的离愁俗套。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
温纯如玉:指人的品性温和纯粹,如同没有瑕疵的美玉。纤瑕:指微小的瑕疵,这里比喻品德上的小缺点。孟嘉:东晋时期名士,才思敏捷气度不凡,后世常用作赞美人品才学的典故。殿军:行军时走在部队最后,这里指负责断后防务。劳不伐:有功劳却不自我夸耀。舍鱼取义:化用《孟子》典故,指坚守道义优先于个人利益。襄水:今湖北襄阳境内的河流,古称襄水。房陵:古地名,今湖北十堰房县,宋代为边境驻防要地。天津:这里指通往京城的水路渡口。楂:通“槎”,指木筏,这里代指乘船。
逐句白话释义
首句写友人的品性温和纯粹,就像没有丝毫瑕疵的美玉。第二句用孟嘉的典故,夸赞友人是在座所有人中最出众的才俊。第三句说友人曾带领部队断后驻防,辛苦有功却从不自我夸耀。第四句化用孟子的典故,说友人做事坚守道义,从来没有偏离原则。第五句写友人曾在襄水边读碑,见证了世事变迁沧海桑田。第六句说友人在房陵驻守边关,职责在身,从来顾不得挂念自己的家庭。第七句宽慰友人,就算偶尔思念家乡产生归乡的念头也没有妨碍。第八句期许友人,八月的时候就能顺着水路乘舟顺利抵达京城。
核心主旨与内容概括
这首诗是岳珂写给即将赴京任职的孟姓友人的赠别诗。全诗开篇就直接夸赞友人的高洁品性和出众才学。接着回顾了友人此前在边境任职的功绩和坚守道义的品行。肯定了友人舍小家为大家、恪尽职守的职业操守。同时也体谅到友人久在边境任职的思乡之情。最后对友人此次赴京任职送上了美好的祝愿。整首诗的情感真挚恳切,没有过多华丽的修饰。既体现了两人深厚的友谊,也展现了对友人的由衷欣赏。
读写应用
基础诵读指导
七言律诗的诵读基本节奏为上四下三,每句中间稍作停顿。首联前两句要读得昂扬明亮,突出对友人的赞美语气。颔联两句节奏稍缓,读出对友人功绩的肯定感。颈联两句语气要沉实,体现对友人辛苦任职的体谅。尾联前半句语气要柔和,读出宽慰的意味。尾联后半句要读得明快,传递出祝福的情感。全诗整体诵读速度适中,不要过快或过慢。重读“绝纤瑕”“劳不伐”“忍顾家”“却随楂”几个关键词,突出情感核心。
句式仿写指导
本诗开篇“温纯如玉绝纤瑕,惊坐何人指孟嘉”采用的是“比喻赞人品+典故证才学”的句式结构。仿写时首先要确定想要夸赞的对象的核心特质。先用一个贴切的比喻点明对方的核心优点。再选择一个适配的古代名人典故来强化这一优点。要注意两句的对仗工整,词性相对,平仄协调。比如夸赞同学可以写“澄澈如泉无俗念,入座谁不羡孔融”。夸赞长辈可以写“坚贞如松无媚骨,举座皆钦似卧龙”。日常写作中使用这种句式,能让赞美显得更有文采更有说服力。
名句写作应用
“温纯如玉绝纤瑕”可以用来赞美身边品性高洁的人。比如写同学的作文里,可以用这句来形容同学性格温和、品行端正。写给老师的祝福语里,可以用这句来赞美老师师德高尚、待人诚恳。在表彰先进人物的发言稿里,可以用这句来凸显获奖人无私纯粹的品行。在给朋友的赠言里,也可以用这句来表达对朋友人品的认可。使用时不需要搭配后半句的典故,单独引用也通顺易懂。这句诗的情感正面积极,适用场景非常广泛,没有身份年龄的限制。相比于直白的“你人品很好”,用这句诗表达会更文雅有内涵。
关联知识图谱
孟嘉落帽同典故
本诗用孟嘉指代才学出众的友人,孟嘉落帽是东晋名士孟嘉在宴席上帽子被风吹落却气度不改的典故,后世均用来赞美人品才学出众、气度不凡的人。

名句 CLASSIC LINES

温纯如玉绝纤瑕,惊坐何人指孟嘉
该句为全诗核心名句,以美玉喻人品、化用东晋名士孟嘉典故,精准凸显友人高洁品性与出众才学,表达直白恳切无浮夸修饰。

标签 TAGS

作者 POET

岳珂 1182/1183 - 约1245年后
南宋官员、史学家、文学家、书法收藏家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待