泥行终日至晡始抵中桥六绝 其一

终日泥行足半胝,中桥望见已多时。

一篙不得风漪力,早被青帘圣得知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 欣慰 · 羁旅
创作背景
行旅纪实
此诗为作者行旅途中的纪实之作,具体创作年份与确切历史事件关联不详。从诗题“泥行终日”及内容推断,应作于一次因天气或道路条件恶劣而异常艰辛的陆路行程中,旨在记录此番亲身经历与感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,属近体诗范畴。七绝定型于唐代,以四句二十八字为基本格式,讲究平仄、对仗与押韵。本诗格律工整,是典型的七言绝句体式。
情感 · 解读
全诗核心情感聚焦于漫长泥泞旅途的艰辛与最终望见目的地时的复杂心绪。前两句直陈“终日泥行”的肉体疲惫与“已多时”的心理煎熬,后两句以“不得风漪力”的无奈与“圣得知”的微妙自嘲或释然,交织出一种苦尽甘来、略带诙谐的慰藉感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“胝”(zhī):指手掌或脚底因摩擦而生成的硬皮,俗称老茧。“晡”(bū):指申时,即下午三点至五点,这里指傍晚时分。“篙”(gāo):撑船用的竹竿或木杆。“漪”(yī):水面上的波纹。“青帘”:古代酒店门前悬挂的青色布幌子,用作招牌。
逐句白话释义
第一句:在泥泞中走了一整天,脚底都磨出了厚厚的茧子。第二句:从中桥那边已经望见目的地(或中桥本身)很久了。第三句:一根船篙也借不到风和水波的助力(暗示无法行舟或行进缓慢)。第四句:(目的地的)青色酒旗,却好像早就知道我要来一样(早早地显现了)。
主旨概括
这首诗生动记述了诗人在恶劣道路条件下长途跋涉一整天,直至傍晚才抵达“中桥”的艰辛经历。通过描写身体的疲惫(足生老茧)、路途的漫长(望见已久)以及行进方式的无奈(无风助力),最终以望见酒旗的细节,传达出一种历经艰苦后终见目的地的复杂心情,其中夹杂着疲惫、期待与一丝苦中作乐的诙谐。
读写应用
诵读指导
诵读时,前两句语速可稍缓,语气沉重,读出“终日”、“足半胝”、“已多时”所蕴含的漫长与疲惫感。第三句“一篙不得”可略带无奈与停顿。末句“早被青帘圣得知”语调可略微上扬,带出一点发现与释然的意味,节奏稍快,以体现“早”字的意外感。
句式仿写
可学习本诗“时间/状态+行为+结果”的叙事句式,如“终日泥行足半胝”。也可模仿“一物不得某力,早被某物知”的转折对比句式,用于表达付出与意外收获或慰藉之间的关系。
写作应用
诗中“足半胝”可用于描写长期坚持某事的艰辛付出。“早被青帘圣得知”可用于描述在努力许久后,目标或希望突然显现的惊喜与慰藉,适用于记叙文或散文中表达苦尽甘来的心境。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首诗均描写旅途中的特定时刻与心境,张诗写夜泊羁愁,本诗写泥行终日之苦与抵达之慰,皆属行旅题材的经典表达。

名句 CLASSIC LINES

一篙不得风漪力,早被青帘圣得知
此联为全诗点睛之笔。上句以“一篙”与“风漪”对举,暗喻人力与自然力的微小与不可恃,道尽行路之难。下句“青帘”指酒旗,“圣得知”用语诙谐,仿佛目的地早已洞悉旅人之苦,主动显现以示慰藉。此句将艰辛旅途的终点赋予了一丝戏剧性与温暖感。

标签 TAGS

作者 POET

岳珂 1182/1183 - 约1245年后
南宋官员、史学家、文学家、书法收藏家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待