偶宴有怀

遇兴寻文客,因欢命酒徒。

春游忆亲故,夜会似京都。

诗思闲仍在,乡愁醉暂无。

狂来欲起舞,惭见白髭须。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 迟暮
创作背景
江州贬谪时期创作
本诗作于唐宪宗元和十一年(公元816年),当时白居易因事被贬为江州司马,仕途受挫,某次与当地文人、友人宴饮时触景生情创作此诗,为其江州时期感伤诗代表作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗属于唐代成熟的近体诗体裁,每首八句每句五字,格律要求严格,讲究平仄、对仗、押韵,是唐代文人常用的创作体裁,在古典诗歌史中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是宴饮时的欢愉闲适,二是对京都亲故的深切思念,三是年华老去、功业未竟的惭愧怅惘,情感层次分明,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
文客指擅长诗文的文人朋友,酒徒指喜好饮酒的友人,亲故指亲戚和旧友,京都指唐代都城长安,诗思指创作诗歌的灵感,乡愁指思念家乡的愁绪,白髭须指白色的胡须,代指年岁已老。
逐句白话释义
趁着兴致寻找文人朋友相聚,因为欢快叫来酒友一同宴饮。春游的时候想起远方的亲戚旧友,夜里的聚会热闹得好像在长安一样。闲居的时候写诗的灵感仍然还在,喝醉了的时候乡愁才能暂时消散。兴致上来的时候想要起身跳舞,看见自己已经白了的胡须不由得感到惭愧。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人被贬江州期间参与某次宴饮的全过程,从起初的欢快相聚,到中途想起京都亲友生出乡愁,最后因为发现自己年华老去而心生惭愧,完整展现了诗人当时复杂的内心状态,情感真挚直白,容易引发读者共鸣。
跨学科 · 是什么
唐代文人宴饮习俗社会学
唐代文人流行闲暇时相约宴饮聚会,聚会时常常会饮酒、作诗、畅谈,是当时文人交游的重要方式,也是他们抒发情感、交流创作的常见场合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句按“二二一”或“二三”节奏断句,比如“遇兴/寻/文客,因欢/命/酒徒”“春游/忆亲故,夜会/似京都”,前四句语气轻快,后四句语气逐渐转为深沉,尾句语速放慢,读出怅惘的感觉。
句式仿写指导
可以模仿“诗思闲仍在,乡愁醉暂无”的对偶句式进行仿写,前后两句字数相同、结构对称、语义关联,比如可以写“棋兴闲仍在,烦忧醉暂无”“花影闲仍在,愁思醒更生”等,符合对偶的基本要求即可。
名句写作应用
核心名句“诗思闲仍在,乡愁醉暂无”可以用在描写羁旅生活、抒发思乡情感的作文中,比如写在外求学或工作时的状态,可以说“在外打拼的日子里,我偶尔也会提笔写点文字,倒是应了那句‘诗思闲仍在,乡愁醉暂无’,只有和同乡聚会喝醉的时候,才能暂时放下对家的思念”。
关联知识图谱
琵琶行同时代
《琵琶行》同样是白居易被贬江州时期的代表作,和本诗创作时间相近,都抒发了诗人贬谪期间的失意怅惘之情,创作风格也都秉承了白居易一贯的浅白真挚特点。

名句 CLASSIC LINES

诗思闲仍在,乡愁醉暂无
该句用语浅白却意蕴深厚,精准刻画了贬谪文人闲居时未失创作兴致、乡愁只能借醉酒暂时消解的状态。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待