李端叔命驾神仙二帖

姑溪之水清且漪,青山之源衍而汰。

钟此奇士,亦一隽快。

风义磅礴,笔锋崄怪。

盖已具书体之五云,不但得发遣之三昧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言古诗
情感赞美
创作背景
为书法作品题跋
此诗是为李端叔(李之仪)的书法作品“命驾”、“神仙”二帖所作的题跋诗。创作背景与宋代文人雅集、品鉴书画的风气密切相关,是文人之间艺术交流与推崇的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为四言古诗体裁,句式整齐,节奏鲜明,继承了《诗经》四言体的古朴风格,多用于题赞、铭文等庄重场合。
情感 · 解读
全诗核心情感是对李端叔书法艺术的由衷赞美。诗人通过描绘其书法的气势磅礴与笔法险怪,表达了对友人高超技艺与不凡风骨的钦佩之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“漪”指水波纹。“衍”意为漫延、广布。“汰”指淘洗,引申为源流清澈。“隽快”指俊逸豪爽。“磅礴”形容气势盛大。“崄怪”同“险怪”,指险峻奇特。“五云”典出“五云体”,指唐代韦陟签名如五朵云,后泛指优美的书法。“三昧”为佛教用语,指事物的诀窍或精义。
逐句白话释义
姑溪的水清澈且泛着涟漪,青山的源头绵延而水流清澈。汇聚了这样一位奇士,他也是一位俊逸豪爽之人。他的风骨气义盛大磅礴,他的笔锋险峻奇特。大概已经具备了如“五云体”般优美的书法形体,不仅仅是掌握了书法艺术的精妙诀窍。
核心主旨概括
这首诗通过描绘姑溪山水的清灵,引出并赞美李端叔这位奇士。重点从其风骨气义和书法笔法两个层面进行称颂,认为他的书法已臻化境,不仅形体优美,更得艺术真谛。
跨学科 · 是什么
书法艺术艺术学
诗中“笔锋崄怪”描述了书法笔法的险峻奇崛风格。“五云”指唐代韦陟所创的“五云体”签名,是书法史上的一种优美书体。“三昧”借佛教术语,比喻书法创作的精髓与最高境界。这反映了宋代文人将书法视为重要艺术修养,并善于用文学语言进行品评的风尚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为四言体,诵读时应采用平稳庄重的节奏,两字一顿,如“姑溪/之水,清且/漪”。后四句赞美书法,语气可逐渐加强,“风义磅礴”需读出恢弘之气,“笔锋崄怪”则需突出其奇崛之感。
句式仿写
可学习“钟此奇士,亦一隽快”的判断句式,用于评价人物,如“钟此良师,亦一明灯”。亦可模仿“盖已具……,不但得……”的递进句式,用于表达对某人成就的肯定。
名句应用
“风义磅礴,笔锋崄怪”可用于评价任何艺术作品或人物风格,形容其气势宏大且风格独特。例如,在评论一幅画作或一篇书法时,可以说“观此作,颇有风义磅礴、笔锋崄怪之妙”。

名句 CLASSIC LINES

风义磅礴,笔锋崄怪
此二句是全诗的核心名句。“风义磅礴”形容其书法气韵宏大,充满道义力量;“笔锋崄怪”则精准概括了其笔法险峻奇崛、不落俗套的艺术特点,成为后世评价李之仪书法的重要依据。

标签 TAGS

作者 POET

岳珂 1182/1183 - 约1245年后
南宋官员、史学家、文学家、书法收藏家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待