自江州司马授忠州刺史仰荷圣泽聊书鄙诚

炎瘴抛身远,泥涂索脚难。

网初鳞拨剌,笼久翅摧残。

雷电颁时令,阳和变岁寒。

遗簪承旧念,剖竹授新官。

乡觉前程近,心随外事宽。

生还应有分,西笑问长安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感感激
创作背景
元和十五年量移忠州刺史
本诗创作于唐宪宗元和十五年(公元820年),当年唐穆宗即位,大赦天下,此前因得罪权贵被贬为江州司马的白居易,得到朝廷诏令升任忠州刺史。诗人接到诏书后感念皇恩,当即写下这首诗抒怀,创作动因纯粹为记录升迁际遇、表达对朝廷的感念,无其他附会创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言排律,每句五字,共十二句,首尾两联不对仗,中间四联严格对仗,符合近体诗平仄押韵规范。五言排律起源于南北朝,至唐代成熟,是唐代科举考试常用的诗体之一,在文人酬赠、抒怀类创作中应用广泛。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对多年贬谪生涯的压抑苦楚的追忆,二是对朝廷拔擢恩典的感激叩谢,三是重获任用后对未来仕途的期许,以及得以接近故乡的释然安心。历代主流解读均认可本诗情感真挚质朴,是白居易迁谪时期心境的直接投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“炎瘴”指南方湿热地区的瘴气,是古代认为能致病的有毒气体。第二,“拨剌”是鱼挣扎跳动的拟声词,这里形容鱼脱离渔网时的状态。第三,“剖竹”是古代授官的代称,古时任命地方官会将竹制符节剖为两半,朝廷和官员各持一半作为凭证。第四,“西笑”指向西而笑,长安在江州的西北方向,这里代指向往京城。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的异义。
逐句白话释义
前两句的意思是,我被抛到远离京城的瘴气之地,脚下满是泥泞路很难走。三四句说,就像鱼刚从渔网里逃出来不停扑腾,鸟在笼子里待久了翅膀都被摧残坏了。五六句说,朝廷的诏令像雷电一样颁布了时令,温暖的阳气改变了年末的严寒。七八句说,朝廷还记得我这个旧臣,授予我新的官职。九十句说,感觉故乡离我前程更近了,心情也随着外界的事变得开阔。最后两句说,我应该有活着回去的福分,向着西边笑着望向长安。整个释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易接到升迁诏令时的即兴抒怀之作,首先回忆了自己多年贬谪生涯的艰难苦楚,接着表达了对朝廷想起自己、授予新官职的感激之情,最后抒发了自己对未来赴任的期待,以及有望回到京城、回到故乡的释然开心。整首诗语言直白质朴,没有华丽的修饰,完全是诗人真情实感的自然流露,很容易让读者感受到他当时的喜悦心情。
跨学科 · 是什么
唐代地方官制历史学
唐代的州长官叫刺史,相当于现在的地级市市长,是正四品到正五品的官员,权力很大。司马是州里的佐官,没有实权,尤其是贬谪来的司马基本就是闲职,没有具体的工作。江州司马是从九品下的小官,忠州刺史是正四品下的官员,所以这次升迁相当于连升了好几级,是非常大的恩典。这种制度是唐代为了管理地方、安置官员设置的,运行了近三百年。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,前四句要读得低沉缓慢,体现出贬谪时期的压抑情绪,每句停顿两次,比如“炎瘴/抛身/远,泥涂/索脚/难”。中间四句要逐渐提高音量,加快语速,体现出接到诏令的惊喜感。最后四句要读得明亮轻快,体现出诗人的释然与开心,最后一句“西笑问长安”可以稍微拖长尾音,突出向往的情绪。整体节奏前慢后快,情绪前抑后扬,符合诗歌的情感变化。
句式仿写指导
这首诗前四句用了两个连续的比喻来形容自己的处境,大家可以仿写这种比喻句式,比如写自己走出困境的心情,可以写“锁久门初启,云开月始明”,也可以写“困久步初展,寒消花始开”。仿写的时候要注意前后两个比喻要对应同一个核心主题,句式要对仗工整,意思要连贯。这种句式很适合用来写经历困难之后迎来转机的场景,表现力很强。
名句应用
“生还应有分,西笑问长安”这句可以用在很多日常写作场景中,比如写自己备考很久终于通过考试,可以写“拿到录取通知书的那一刻,我真的有‘生还应有分,西笑问长安’的感觉”。也可以用在写经历挫折终于迎来转机的作文里,比如“疫情解封的时候,大家走在街上,都有种‘生还应有分,西笑问长安’的释然”。引用的时候不需要解释典故,读者很容易就能感受到那种庆幸和期待的情绪。
关联知识图谱
《琵琶行》同时代
《琵琶行》是白居易被贬为江州司马的第二年创作的,和本诗属于同一个人生阶段的作品,都反映了白居易贬谪江州时期的生活与心境,都是白居易迁谪诗的代表作。两首诗的语言风格都是直白质朴,情感真挚,符合白居易一贯的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

生还应有分,西笑问长安
该句直白抒发了诗人得以脱离贬谪困境、重归仕途的庆幸与期许,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待