行次夏口先寄李大夫

连山断处大江流,红斾逶迤镇上游。

幕下翱翔秦御史,军前奔走汉诸侯。

曾陪剑履升鸾殿,欲谒旌幢入鹤楼。

假着绯袍君莫笑,恩深始得向忠州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激
创作背景
元和十三年赴任途经夏口
元和十四年自江州司马赴忠州刺史任,途经夏口作此诗寄李大夫。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代近体诗范畴的七言律诗。七言律诗起源于南北朝时期,定型于初唐沈佺期、宋之问之手,盛唐之后逐步成为古典诗歌主流体裁之一。该体裁要求全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,平仄、押韵均有严格规范。在历代文体体系中,七言律诗因格律严谨、表现力强,被视为古典诗歌中创作难度较高的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层递进脉络:第一层是对镇守夏口的李大夫的敬重与渴见之情,第二层是诗人获迁忠州刺史的感恩心态与豁达自嘲的心境。历代主流解读均认可本诗情感真挚自然,无刻意雕琢痕迹,契合元稹中期诗作的写实风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
红斾指的是军队的红色旗帜。逶迤形容旗帜连绵舒展的样子。剑履是古代大臣上朝时的特殊待遇,指可以佩戴宝剑、穿着鞋子上殿。鸾殿是对皇宫大殿的美称。旌幢指官员出行时的仪仗旗帜。绯袍是唐代五品以上官员穿的红色官服。忠州是唐代地名,对应现在的重庆市忠县一带。夏口是唐代地名,对应现在的湖北武汉武昌一带。
逐句白话释义
连绵的山峦断开的地方,长江浩浩荡荡向东奔流。红色的旗帜连绵舒展,镇守在长江上游的要地。您的幕府里有像秦代御史一样的贤才辅佐,军前有像汉代诸侯一样的官员听候调遣。我曾经陪着大臣们穿着鞋、带着剑登上皇宫的大殿。现在我想要拜谒您的仪仗,登上黄鹤楼来见您。我暂时穿着红色的官服,您可不要笑话我。正是因为皇恩深厚,我才能得到去忠州做官的机会。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人途经夏口时写给当地长官李大夫的赠诗。诗的前两句先描写了夏口的险要地势和李大夫镇守此地的威严声势。接下来两句称赞了李大夫麾下人才济济,地位显赫。再接下来两句回忆了自己曾经在朝中做官的经历,表达了想要拜访李大夫的意愿。最后两句以自嘲的语气说明自己的官职来历,表达了对朝廷恩典的感激之情。整首诗语气诚恳,情感真挚,既表达了对李大夫的敬重,也展现了自己豁达的心态。
跨学科 · 是什么
夏口地理位置地理学
夏口地处长江中游,是长江和汉水的交汇地带。现在对应的位置是湖北省武汉市的武昌区域。自古以来这里就是水路交通的重要枢纽,也是军事防守的要地。唐代时这里是鄂州的治所,负责管辖周边的多个县域。从这里沿长江向上可以到达巴蜀地区,向下可以到达江淮地区,地理位置非常重要。诗里描写的连山断处大江流的景观,就是夏口一带的真实地理风貌。现在这里仍然是我国中部地区重要的交通和经济中心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓沉稳,符合七言律诗的韵律特点。首联要读得开阔有气势,突出江景的雄浑。颔联要读得舒展,体现对李大夫的称赞之意。颈联前半句要读得平缓,带点回忆的感觉,后半句要读得略带期盼感。尾联要读得轻松诙谐,体现诗人的自嘲和豁达心态。每句的节奏可以按照二二三的格式断句,比如“连山/断处/大江流”。遇到韵脚字“流、游、侯、楼、州”的时候,可以稍微拉长读音,体现韵律美。诵读的时候语气要诚恳自然,不要刻意拿腔作调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先写景后抒情的结构,也可以仿写尾联的自嘲式抒情句式。比如描写自己到某个地方见朋友的场景,可以先写当地的景色,再写对朋友的称赞,最后表达自己的心情。仿写的时候要注意每句七个字,尽量做到韵脚和谐。比如可以写“青山尽处海潮流,白塔巍然立岸头”来描写海边的景色。也可以仿写“假着XX君莫笑,XX始得XX”的句式,用来表达自己做某件事的谦虚心态。比如“拙作呈君君莫笑,勤学三载始得成”,用来表达自己拿出作品时的谦虚心情。仿写的时候要注意语句通顺,情感自然。
核心名句写作应用
“假着绯袍君莫笑,恩深始得向忠州”这句可以用在表达自己获得新机会时的谦虚感恩的场景里。比如在公司的升职发言上,可以引用这句诗来表达自己对领导和同事的感谢,以及自己谦虚的心态。在获得某项荣誉发表感言的时候,也可以化用这句诗,表达自己受之有愧的心情和对给予自己机会的人的感激。比如可以写成“今得此奖君莫笑,众人帮扶始有成”,既体现了谦逊,也表达了感恩。这句诗适合用在比较正式的公开场合的发言里,能够增加发言的文化底蕴。
关联知识图谱
《闻乐天授江州司马》同作者
两首诗都创作于元稹被贬谪到南方做官的时期。两首诗都属于寄赠友人的七言绝句或律诗,都体现了元稹这一时期诗作情感真挚、直白写实的风格。两首诗都被收录在《元氏长庆集》中,是元稹中期的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

假着绯袍君莫笑,恩深始得向忠州
该句直白展现了诗人获迁的感恩心态与豁达自嘲的性情。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待