题射洪显惠庙

灵皇夙嗜祗江山,卜宅烟霞缥缈间。

带水浄涵青黤黮,画屏中嵌玉孱颜。

耽耽洞府自宫阙,袅袅天风来佩环。

一炷炉烟通肸蚃,愿开晴景遍人间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祈福
创作背景
程公许射洪任上拜庙所作
这首诗为南宋文人程公许所作,创作于其任职梓州射洪县期间。当时射洪当地遭遇连阴雨灾害,程公许前往当地官方祭祀的显惠庙拜谒祈晴,有感而发创作此诗。创作时间大致为南宋嘉定年间(1208-1224年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。每首八句,每句七个字,格律要求严格,讲究平仄、对仗与押韵。起源于南北朝时期,至唐代初唐逐步定型,盛唐以后完全成熟,是唐宋以来文人诗歌创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含两层,第一层是对显惠庙供奉神灵的尊崇敬奉之情,第二层是期盼神灵庇佑,放晴除灾,福泽天下百姓的民本情怀。历代对这首诗的情感解读基本统一,都认可其超越个人祈福、心系万民的格局。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 祗:通“嗜”,喜爱的意思。2. 卜宅:选择居住的地方,这里指神灵选择庙宇的地址。3. 黤黮:形容深青色的样子。4. 孱颜:形容山势高峻突兀的样子。5. 耽耽:深邃雄伟的样子。6. 肸蚃:指祭祀时香火的气息传递到神灵处,引申为人与神灵的感应相通。大家可以结合诗句语境来理解这些字词的含义,不需要死记硬背生僻字的写法。
逐句白话释义
第一句是说神灵一直喜爱秀美的江山,第二句说所以把庙宇建在烟雾缭绕的缥缈山间。第三句写环绕庙宇的江水像丝带一样澄澈,倒映着深青色的山峦。第四句写周围的山像画屏一样,中间嵌着洁白高峻的岩石。第五句写深邃的洞府就像神仙的宫殿一样雄伟。第六句写天上飘来的风里仿佛带着神仙佩戴的玉环碰撞的声响。第七句写一炷炉烟升起,我们的心意就能传递到神灵那里。第八句写祈愿神灵能让晴朗的好天气遍布整个人间。大家可以对照原文逐句理解,不需要添加额外的修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋文人程公许拜谒射洪显惠庙时创作的。诗歌先描写了显惠庙所处的秀美灵动的山水环境,再渲染了神庙庄严肃穆又带着仙气的氛围,最后点明了自己拜庙的核心诉求,就是祈求晴天,希望天下百姓都能拥有好的年景。整首诗内容清晰,情感真挚,既有对神灵的尊崇,更有对普通百姓的关怀。大家读完就能很清楚地知道诗人创作这首诗的目的和想要表达的情感。
跨学科 · 是什么
古代神庙祭祀习俗民俗学
古代地方官员遇到水旱灾害的时候,按照规定要到当地官方敕封的寺庙举行祭祀仪式,祈求神灵消灾解难,这是当时政务的重要组成部分。祭祀的时候要烧香上供,诵读祈愿文,流程有严格的规范。普通百姓遇到灾害也会自发到寺庙烧香祈福,这是古代非常普遍的民俗活动。大家可以在很多古诗里看到类似的祭祀场景描写,这是古代社会生活的真实反映。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首七言律诗的时候,每句可以按照四三的节奏来断句,比如“灵皇夙嗜/祗江山,卜宅烟霞/缥缈间”。首联诵读的时候语气要平缓舒展,读出山水缥缈的感觉。颔联和颈联语气可以略微抬高,读出景色的灵动和庙宇的庄严感。尾联诵读的时候语气要诚恳郑重,读出祈愿的真挚情感。大家可以多练习几遍,找到最合适的语速和语气,读的时候注意不要读错生僻字的读音。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗颔联的比喻句式,就是先写景物,再用常见的事物做比喻,比如“垂柳轻拖绿丝带,远峰斜插碧玉簪”。仿写的时候首先要观察景物的特点,找到和景物特点相似的常见事物,然后组织成七个字一句的对仗句式。注意上下两句的结构要对称,字数要相同,描述的景物要属于同一个场景。大家可以多尝试描写自己身边的景色,慢慢就能掌握这种比喻对仗的写法。
名句应用指导
“一炷炉烟通肸蚃,愿开晴景遍人间”这句可以用在描写祈福、公益活动的作文里。比如写疫情期间大家为灾区祈福的场景,就可以用这句话来表达对灾区人民的美好祝愿。也可以用在描写志愿者活动的文章结尾,升华主题,表达希望所有人都能过得幸福的美好心愿。大家用的时候注意要贴合无私奉献、心系他人的主题,不要用在不合适的场景里。
关联知识图谱
杜甫《茅屋为秋风所破歌》同主题
这首诗和杜甫的《茅屋为秋风所破歌》都是古代文人心系苍生的代表作品,都表达了希望天下百姓都能过上好日子的美好心愿。两首诗都采用了卒章显志的手法,前面写景叙事,最后点明主旨,情感真挚,格局宏大,都是中国古典诗歌中民本思想的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

一炷炉烟通肸蚃,愿开晴景遍人间
这两句直白道出了作者拜谒神庙的核心诉求,将祈愿的范围扩展到全天下的百姓。该句民本思想鲜明。

标签 TAGS

作者 POET

程公许 1182~?,卒年七十余
南宋中后期文官、文学家,《宋史》立传人物,存世诗作814首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待