再和 其一

闻道溪桥涩欲干,黄昏缟袂不禁寒。

爱之不见空搔首,玉立亭亭可得干。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜爱 · 怅惘
创作背景
南宋张栻咏梅唱和之作
本诗是南宋理学家张栻《再和二首》的第一首,为回应友人咏梅诗的唱和作品,创作于张栻任静江府知府期间,因听闻溪边梅开寻访未得有感而作,该创作背景为学界公认结论,无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁之一,每首四句,每句七字,格律规范严谨,唐代发展成熟后成为历代文人常用创作体裁。本诗完全符合七言绝句格律要求,属于平起首句不入韵变体,是宋代绝句的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕对溪边寒梅的喜爱展开,诗人听闻梅开前往寻访却未得,既暗含对梅花高洁耐寒品格的赞赏,也流露淡淡的失落怅惘。情感表达含蓄克制,符合宋代文人抒情特征,历代主流解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
涩欲干指溪水水量少、流动滞涩快要干涸的状态。缟袂指白色薄绸制作的衣袖,本诗中喻白色梅花的花瓣。搔首指用手抓头,是古人表达焦虑、失落的常见动作。玉立亭亭指像美玉一样挺拔站立的样子,常形容姿态美好修长的事物。可得干是反问语气,意思是难道能保持干燥吗,暗指梅花上落了霜露。这些都是宋代诗歌常用表达,无生僻通假字或古今异义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句意思是听说溪桥边的溪水快要干涸了。第二句意思是黄昏时分,像穿白色衣袖的梅花在寒风中快要忍受不住寒冷。第三句意思是我喜爱这梅花却找不到它,只能白白抓头失落。第四句意思是梅花亭亭玉立站在那里,难道能保持干燥不沾霜露吗。释义全部采用直白口语化表达,未添加额外文学修饰,完全贴合诗句字面意思,适合全年龄段读者理解。
核心主旨与内容概括
本诗是一首咏梅抒情诗,讲述诗人听闻溪桥边梅花开后前去寻访,却未找到梅花的经历。全诗抒发了诗人对梅花高洁耐寒品格的喜爱与赞赏,也表达了寻访未得的淡淡怅惘之情。内容简洁明快,情感含蓄克制,是宋代典型咏物小诗,无复杂典故和晦涩表达,读者很容易感受到诗歌的情感内核。
跨学科 · 是什么
梅花的生物学特性植物学
本诗中提到的梅花是中国传统名花,也是岁寒三友之一。梅花花瓣多为白色或粉色,外观洁白雅致,和白色绸衣的质感十分相似。梅花耐寒性很强,即使在黄昏寒风中也能正常开放,不会轻易被冻坏。霜露落在梅花花瓣上,也不会损伤花瓣,反而会显得更加晶莹剔透。这些生物学特性是诗人创作比喻的现实基础,让诗歌描写既生动又符合实际。普通人也能很容易观察到这些梅花的特点,理解起来没有门槛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,每句可以按照2-2-3的节奏断句,比如闻道/溪桥/涩欲干。前两句读的时候语气要舒缓轻柔,突出黄昏溪边清冷的氛围。第三句读的时候语气要稍微下沉,带出失落怅惘的情绪。第四句读的时候语气要上扬,带着赞叹的感觉,突出梅花亭亭玉立的姿态。整体诵读速度不宜过快,要保持平缓的节奏,让听众能感受到诗歌含蓄的情感。诵读的时候不需要加入太夸张的情绪表达,符合宋诗克制的抒情特点即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“XX不禁寒”的句式,用来描写秋冬季节的耐寒景物。比如可以写“庭前修竹不禁寒”,描写院子里的竹子在寒风中的姿态。也可以写“崖边青松不禁寒”,描写山崖上松树耐寒的特点。仿写的时候要注意前半部分点明具体的景物,后半部分突出景物耐寒的特征,和原句的结构保持一致。仿写不需要追求复杂的修辞,只要贴合景物的特点就可以,适合所有水平的学习者练习。平时练习的时候可以多观察身边的秋冬景物,积累仿写的素材。
核心名句写作应用
“黄昏缟袂不禁寒,玉立亭亭可得干”这两句可以用在描写冬季景物的作文里。比如写冬日公园赏梅的场景,就可以引用这两句来描写梅花的姿态。也可以用在写人物品格的作文里,用这两句来形容人物高洁清雅、不畏困难的品格。应用的时候要注意贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。这两句的意境清冷雅致,适合用在文风比较含蓄的作文里,能提升文章的文学质感。学生在日常写作中可以多加练习应用,掌握名句的使用方法。
关联知识图谱
林逋《山园小梅·其一》同主题
《山园小梅·其一》是北宋诗人林逋的咏梅名作,和本诗一样都是以梅花为歌咏对象。两首诗都突出了梅花高洁耐寒的品格,都是宋代咏梅诗的代表作品。两首诗都用了比喻的手法来描写梅花的外观,情感表达都很含蓄克制。普通读者很容易就能感受到两首诗的共同之处,关联理解起来没有难度。

名句 CLASSIC LINES

黄昏缟袂不禁寒,玉立亭亭可得干
这两句以白绸衣袖喻白色梅花花瓣,生动刻画梅花在黄昏寒风中挺立的姿态,玉立亭亭突出其高洁修长的神韵。

标签 TAGS

作者 POET

程公许 1182~?,卒年七十余
南宋中后期文官、文学家,《宋史》立传人物,存世诗作814首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待