独眠吟二首 二

独眠客,夜夜可怜长寂寂。

就中今夜最愁人,凉月清风满床席。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感孤寂 · 愁思 · 羁旅
创作背景
元和贬谪创作
本诗作于唐宪宗元和十年(公元815年),白居易因上书请求缉捕刺杀宰相武元衡的凶手,被权贵排挤,贬为江州司马,此诗为他到任江州后独居官舍时所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代杂言古体诗范畴,不受近体诗格律束缚,句式长短错落,便于自由抒发情感。杂言古体诗是古体诗的重要分支,自汉乐府以来便是文人抒情的常见体裁,在唐代得到进一步发展。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅贬谪途中的孤苦寂寥,情感层次从日常的漫长寂寂递进至今夜的愁绪满溢,最终融于清冷景致之中,历代主流解读均认定其为贬谪失意情绪的抒发。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
独眠客指独自在外留宿的旅人,此处是作者自称。寂寂是清冷寂寥、安静落寞的样子。就中是其中、在这些日子里的意思。凉月指清凉皎洁的秋月。这些字词都是唐代口语化的表达,浅显易懂,符合白居易一贯的创作风格。读者不需要额外查阅复杂注释就能理解字词的基本含义。
逐句白话释义
第一句直接点出描写对象是独自在外留宿的旅人。第二句写旅人每夜都要忍受漫长的清冷寂寥,处境十分可怜。第三句转折,说在所有寂寥的夜晚里,今天夜里是最让人发愁的。第四句描写眼前的景致,清凉的月光和清冷的风铺满了床和坐席。整诗释义没有添加额外文学修饰,完全贴合原文字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗通过描写作者贬居江州时独宿官舍的日常状态,抒发了客居在外、仕途失意的寂寥愁闷之情。全诗没有华丽的辞藻,只用直白的表述和简单的景物描写,就把孤愁的情绪传递得十分到位。读者很容易就能共情到作者当时的落寞心境。
跨学科 · 是什么
江州秋季气候特征地理学
诗中描写的凉月清风是江州秋季的典型气候特征,农历八九月的江州夜间气温降低,月光格外清亮,阵阵凉风吹过,让独宿的旅人更觉清冷。这种气候特征是当地地理位置决定的,属于正常的季节变化现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句为:独眠客,夜夜/可怜/长寂寂。就中/今夜/最愁人,凉月清风/满床席。整体语气要平缓低沉,带淡淡的落寞感。读到“长寂寂”时可以稍作停顿,拉长尾音,突出寂寥的感受。读到“满床席”时语气放轻,凸显清冷的氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX者,年年/时时XX长空空/悠悠。就中此日/此刻最XX,XXXX满XX”的句式。比如写思乡主题可以写“思乡客,年年遥望长戚戚。就中今日最断肠,故园菊花满篱墙。”仿写时要注意前两句铺垫常态情绪,第三句突出特定时刻的情绪顶点,最后一句用景物收尾呼应情绪。
名句写作应用指导
核心名句“凉月清风满床席”可以用于描写秋夜独处、思乡、人生失意等主题的日常写作中。比如写自己独自在外求学的秋夜感受时可以写:“我推开宿舍阳台的门,望着天上的圆月,忽然就懂了白居易‘凉月清风满床席’的滋味。”引用时不需要额外解释,就能自然烘托出清冷孤寂的氛围。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
《枫桥夜泊》同样描写了客居他乡的旅人夜间的愁绪,都用秋夜的清冷景物烘托孤愁的情绪,和本诗主题高度契合,都是唐代羁旅诗的经典作品,读者可以对照阅读感受不同作者的表达方式。

名句 CLASSIC LINES

凉月清风满床席
本诗核心名句为末句“凉月清风满床席”,用语浅白却意蕴悠长,以景结情的手法极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待