挽宁宗皇帝章六首 其二

帝业亲耆定,皇图日靖嘉。

忧民比仁祖,在位迈重华。

谟烈诒千载,车书混一家。

最悲行跸地,哀些咽箫笳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美
创作背景
嘉定十七年宁宗驾崩
本诗作于南宋嘉定十七年(公元1224年),宋宁宗赵扩驾崩后,朝臣依礼制为已故君主撰写挽章以作祭奠,作者王迈时任南宋地方官,依制进献挽章共六首,本首为其二。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,成熟于唐代,每首八句,每句五字,要求平仄协调、对仗工整、押韵严格,在宋代依然是官方礼仪类诗歌的常用体裁。
情感 · 解读
本诗为臣子为驾崩的宋宁宗所作的挽章,核心情感包含对宁宗一生执政功绩的高度认可与褒扬,同时抒发了朝野上下对君主离世的沉痛哀悼之情,符合宋代皇家挽诗的情感表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
挽章、耆定、靖嘉、仁祖、重华、谟烈、车书、行跸、箫笳
1.挽章是古代哀悼死者的专用文体,多用于哀悼身份尊贵的人物。2.耆定指平定、稳固,此处指宁宗亲手稳固了宋朝的帝业。3.靖嘉指太平祥和,形容国家局势安定繁荣。4.仁祖指北宋仁宗皇帝赵祯,是宋代公认的仁德君主。5.重华是上古贤君舜的称号,此处指代圣明君主的功德。6.谟烈指谋略与功业,诒是流传、遗留的意思。7.车书混一家出自《礼记》,车同轨书同文,指代国家统一。8.行跸指皇帝出行时的仪仗队伍,也指代皇帝曾经出行经过的地方。9.箫笳是古代的两种吹奏乐器,多用于丧礼仪式的奏乐。10.哀些指哀悼的辞章,些是古代楚辞中常用的语气助词。
逐句白话翻译
1.首联意思是大宋的帝业由宁宗皇帝亲手稳固,国家的版图一天天变得太平祥和。2.颔联意思是宁宗皇帝忧心百姓的仁德可以和宋仁宗相比,在位期间的功绩超过了上古的贤君舜。3.颈联意思是皇帝留下的谋略与功业可以流传千年,整个国家实现了车同轨书同文的大一统局面。4.尾联意思是最让人悲痛的就是皇帝曾经出行经过的地方,哀悼的乐声让箫笳的曲调都变得哽咽难鸣。
挽悼宋宁宗
1.本诗是南宋朝臣献给已故宋宁宗的挽诗,整体基调庄重肃穆。2.诗歌前六句集中赞颂宋宁宗一生的执政功绩,将他和古代贤君相比,肯定他对国家稳定发展做出的贡献。3.最后两句转而抒发朝野上下对宁宗离世的沉痛哀悼之情,将功绩赞颂与悼亡情感结合,符合宋代皇家挽诗的写作规范。4.全诗既体现了臣子对君主的忠诚,也反映了当时官方对宁宗一朝的正面评价。
跨学科 · 是什么
宋宁宗执政功绩历史学
1.宋宁宗赵扩是南宋的第四位皇帝,在位时间共30年,是南宋在位时间较长的君主之一。2.他在位期间重用主战派官员,曾发动开禧北伐试图收复中原失地,虽然北伐最终失败,但也体现了南宋朝廷恢复故土的诉求。3.执政后期南宋和金国达成嘉定和议,两国维持了近十年的和平局面,为江南地区的经济文化发展提供了稳定的环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.本诗是庄重的挽诗,诵读时整体语气要肃穆低沉,语速放缓。2.首联到颈联是赞颂功绩,语气要平稳庄重,体现崇敬感。3.尾联转为哀悼,语气要放缓加重,体现悲痛的情绪。4.断句参考:帝业/亲耆定,皇图/日靖嘉。忧民/比仁祖,在位/迈重华。谟烈/诒千载,车书/混一家。最悲/行跸地,哀些/咽箫笳。
句式仿写指导
1.本诗颔联和颈联用了对仗的句式,仿写时可以参考“X比X,X迈X”“X诒X,X混X”的对仗结构。2.比如赞颂他人功绩可以仿写“爱民比先贤,功业越古人”“德泽传百世,四海共一心”。3.仿写时要注意上下句的词性相对,语义相关,符合对仗的基本要求。
名句应用指导
1.“忧民比仁祖,在位迈重华”可以用在赞颂官员仁德功绩的写作场景中。2.比如写某位一心为民的干部事迹时,可以引用这句话赞美他的仁德和政绩。3.“谟烈诒千载,车书混一家”可以用在描写国家统一、功业流传的写作场景中。4.比如写国家统一、文化传承相关的文章时,可以引用这句话表达对先辈功绩的赞美和对国家统一的认可。

名句 CLASSIC LINES

忧民比仁祖,在位迈重华;谟烈诒千载,车书混一家
这两句是本诗的核心名句,前句以宋仁宗、古帝舜为参照赞颂宁宗的仁德与执政功绩,后句褒扬宁宗留下的功业惠及后世,推动国家的统一治理,后世研究南宋宁宗朝历史的文献多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

王迈 1184/1185-1248
南宋嘉定十年进士,历任地方官、馆职,《宋史》有传,存诗500余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待