丹青阁

盛年忧国鬓毛苍,谏疏端堪铭豆觞。

行或使之苗膏雨,心乎爱矣藿倾阳。

荣华不与群儿竞,名节须留千载长。

试看丹青阁中句,吾宗有此好元方。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
题咏丹青阁
本诗为南宋理宗时期官员、儒者徐元杰的作品,是作者为同族贤士所修建的丹青阁题写的咏怀诗。所咏对象曾多次向朝廷进谏,为官时心系民生、政绩突出,且不慕虚荣、重视个人名节,作者创作本诗用以嘉奖其品行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共8句,每句7字,总56字。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代士大夫常用的抒怀文体。该体裁要求格律严谨,中间两联必须对仗,押韵符合平水韵规范,是中国古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对同族贤士忧国爱民、淡泊名利、坚守名节品格的由衷赞颂,同时寄寓了作者本人认同的儒家士大夫价值追求,情感真挚刚正,没有丝毫矫饰成分。历代主流解读均将其视为南宋儒者价值观的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,谏疏指古代臣子向皇帝进谏的奏章;第二,豆觞是古代祭祀用的礼器,这里指被世代铭记;第三,膏雨指甘霖、及时雨,比喻惠及百姓的政策;第四,藿倾阳指向日葵类的植物倾向太阳,比喻对国家百姓的忠心;第五,元方是东汉贤士陈纪的字,古代用来代指品行高洁的贤人。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句:正值壮年就为国家忧心,鬓发都变得花白了;第二句:他上奏的谏疏端正恳切,足够被刻在礼器上被世代铭记;第三句:他所到之处就像及时雨滋润禾苗一样,给百姓带来好处;第四句:他的真心爱护百姓,就像藿香始终向着太阳生长一样;第五句:他不会和那些追逐名利的小辈争抢荣华富贵;第六句:他要把清白的名节留到千年之后还被人称赞;第七句:你试看丹青阁里题写的这些诗句;第八句:我们家族里有这样像古代贤士元方一样的人才啊。释义全部采用直白口语,没有添加文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为同族贤士的丹青阁题写的作品,整首诗围绕着赞颂这位贤士的品格展开。首联写贤士年轻时就忧国忧民,敢于进谏的经历;颔联写贤士为官时造福百姓、忠心耿耿的政绩;颈联写贤士淡泊名利、重视名节的个人追求;尾联点题,表达作者对贤士的由衷赞叹。整首诗内容直白,情感真挚,清晰传递了作者对高尚品格的推崇。
跨学科 · 是什么
藿倾阳植物学
诗句里的藿指的就是现在我们常见的向日葵,属于菊科向日葵属的一年生草本植物。向日葵的花盘会随着太阳的方向转动,是非常典型的具有向光性的植物。古代人民很早就观察到了向日葵的向光特性,所以常用它来比喻忠心耿耿的品格。这种特性是植物长期进化出来的,有利于植物接收更多光照进行光合作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读时每句采用2-2-3的断句节奏。读首联的时候语气要沉稳,体现出忧国的厚重感;读颔联的时候语气要舒缓柔和,体现出爱民的温情;读颈联的时候语气要高亢坚定,体现出不为荣华所动的气节;读尾联的时候语气要带着赞叹的感觉,体现出对贤士的认可。诵读时每句末尾的韵脚可以适当拉长音,体现出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
可以学习颈联的对比句式进行仿写,句式结构为“XX不与XX竞,XX须留XX长”。前半句写不追逐某类世俗的事物,后半句写要追求更有长远价值的事物。比如可以仿写为“安逸不与同辈竞,本领须留日久长”,表达不贪图安逸,努力提升自身能力的追求。仿写的时候要注意前后两句的对仗,词性尽量对应,读起来要朗朗上口。
名句写作应用
核心名句“荣华不与群儿竞,名节须留千载长”可以用于各类涉及人生追求、道德修养、家国情怀主题的写作中。比如写关于淡泊名利的作文时,可以用这句话来表达对只追求短期利益的行为的否定,对高尚精神追求的肯定。也可以用于写家风建设、廉政相关的文章中,表达对坚守原则、重视名节的品格的赞扬。引用的时候要注意结合上下文,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
陈纪(元方)同典故
这句诗里的元方指的是东汉时期的贤士陈纪,他的字是元方。陈纪是东汉名士陈寔的儿子,以品行高洁、学识渊博著称,是《世说新语·德行》篇记载的著名贤人,古代常用“元方”来代指同族或者同辈的品行优秀的人才。本诗里用这个典故,就是赞誉同族的贤士有着和陈纪一样的高洁品格。

名句 CLASSIC LINES

荣华不与群儿竞,名节须留千载长
该句是本诗的核心名句,直白表达了不与世俗追逐荣华、坚守名节流传后世的价值取向。该句历代被各类儒家修养类典籍收录,当代也被广泛用于廉政教育、家风建设相关宣传内容中,是中国传统名节观的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

王迈 1184/1185-1248
南宋嘉定十年进士,历任地方官、馆职,《宋史》有传,存诗500余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待