句 其二

夜雨梧桐王子府,春风杨柳相公桥。

基础信息 BASIC

情感讽刺
创作背景
南宋庆元年间谄官献辞
此联创作于南宋庆元至开禧年间,时值权臣韩侂胄晋封平原郡王,独揽朝政、势焰熏天,朝中趋炎附势者多以诗文谄媚求进。本联即为当时谄官献给韩侂胄的谀辞,后被张端义收入笔记《贵耳集》,逐渐演变为讽刺官场风气的名句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作品为南宋七言联句,属于宋诗中的断句类体裁。这类体裁多为全诗残句或单独创作的对仗联语,具备独立的表意功能。七言摘句在宋代笔记中多有收录,常用来反映当时的社会风貌与文坛动态。其对仗工整、表意凝练的特点,也让这类作品具备独立的文学传播价值。
情感 · 解读
本句创作初衷为阿谀权臣,后被赋予讽刺内涵,核心指向南宋中期官场士大夫攀附权贵、丧失操守的庸俗风气。作品暗含对趋炎附势者的嘲讽,也侧面反映了当时士风的扭曲,成为后世批判官场歪风的经典文学载体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“王子府”指韩侂胄的平原郡王府,韩侂胄当时被封郡王,地位等同宗室亲王。“相公桥”指韩侂胄府前的桥梁,宋代“相公”是对高级官员的尊称。“梧桐”是古典诗词中常用来烘托雅贵氛围的植物,多与王侯居所关联。“杨柳”是常用来表现春日盛景的意象,暗含繁盛美好的寓意。大家可以通过这些字词的含义,快速理解诗句的表层意思。这些字词都是古典诗词中的常见意象,掌握后可以提升对同类作品的解读能力。
逐句白话释义
第一句的意思是,深夜的雨点滴落在王府庭院的梧桐树上,烘托出王府的幽静与华贵。第二句的意思是,和煦的春风吹动着相府前桥边的杨柳枝条,展现出权门春日的热闹与荣盛。两句没有直接提到人物的地位,完全通过景物描写来传递核心信息。大家阅读时可以先理解表层的写景内容,再去挖掘背后的深层含义。这种完全用景物表意的写法,是古典诗词中很常见的表达技巧。
核心主旨与内容概括
这两句是南宋官员献给权臣韩侂胄的谀辞,表面上是描写王府与相桥的优美景色,实际上是暗中夸赞韩侂胄的权势与尊荣。后世的读者并不关注其谄媚的初衷,反而将其作为讽刺官场谄媚权贵不良风气的典型句子。现在大家提到这两句,大多是用来嘲讽那些攀附权贵、阿谀奉承的人。理解这个主旨,可以帮助大家准确使用这个名句。大家在写作时也可以参考这种反用名句的技巧,提升表达的趣味性。
跨学科 · 是什么
韩侂胄专权历史背景历史学
韩侂胄是南宋中期的权臣,他是北宋名相韩琦的曾孙,以外戚身份入朝掌权。他执政期间发动了庆元党禁,打压理学人士,后来又主持开禧北伐,最终兵败被杀。他掌权期间势焰熏天,很多官员都主动攀附他,给他献谀辞、送礼物。这句诗就是当时这种风气的直接产物。大家可以通过这句诗了解南宋中期的政治生态。这也是文学作品反映历史的典型案例。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两句时的断句方式为“夜雨/梧桐/王子府,春风/杨柳/相公桥”,每两个字或三个字为一个停顿单位。前句描写夜雨场景,诵读时语速可以稍慢,语气稍显低沉,突出雨夜的幽静感。后句描写春日春风场景,诵读时语速可以稍快,语气稍显轻快,突出春日的明丽感。大家可以多练习几遍,找到最适合的诵读节奏。正确的诵读节奏可以帮助大家更好地记忆诗句,也能加深对诗句意境的理解。
基础句式仿写指导
大家可以学习这两句“意象+地点”的对偶句式来进行仿写。仿写时要注意上下联的词性要相对,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。比如我们可以仿写为“秋霜红叶居士院,晴日桃花隐士居”,也可以仿写为“暮雪寒梅征士塞,落日黄沙将军台”。仿写时不需要严格讲究平仄,只要句式对仗工整、意思通顺就可以。经常进行这种仿写练习,可以有效提升大家的语言表达能力,也能提升大家对古典诗词的鉴赏水平。
核心名句日常写作应用
这两句可以在两种写作场景中使用,第一种是描写权贵或富豪宅邸的盛景时使用,比如“这座新建的豪宅雕梁画栋,庭院里种满了梧桐杨柳,颇有几分‘夜雨梧桐王子府,春风杨柳相公桥’的意味”。第二种是讽刺谄媚权贵的行为时使用,比如“有些人为了讨好上司,挖空心思写奉承的话,恨不得搬出‘夜雨梧桐王子府,春风杨柳相公桥’这样的句子来”。大家使用时要注意区分两种场景的情感倾向,避免用错语境。准确使用名句可以让自己的写作更有文采,也更有说服力。
关联知识图谱
韩侂胄人物关联|历史关联
这两句是南宋官员献给权臣韩侂胄的谀辞,创作背景与韩侂胄专权的历史事件直接相关。韩侂胄是本句的核心关联人物,理解韩侂胄的生平,是解读本句的基础。

名句 CLASSIC LINES

夜雨梧桐王子府,春风杨柳相公桥
这两句是本作品的完整内容,对仗工巧、意象鲜明,流传度极高。后世既用其描写权贵宅邸的盛景,也常用其讽刺谄媚权贵的行为,在古典文学、通俗文学中多有化用,具备较强的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

赵汝迕
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待