赴杭州重宿棣华驿见杨八旧诗感题一绝

往恨今愁应不殊,题诗梁下又踟蹰。

羡君犹梦见兄弟,我到天明睡亦无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 思亲 · 羁旅
创作背景
大和二年赴任途中创作
长庆二年赴任途中创作 — 本诗作于唐穆宗长庆二年(公元822年),当时白居易受命从长安出发赴杭州任刺史。途中重宿棣华驿时,看到友人杨虞卿(排行第八)此前题在驿梁上的思亲旧诗,触发了自己对胞弟白行简的思念,即兴写下这首绝句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。该体裁成熟于唐代,是唐代文人最常用的短篇抒情诗歌形式之一,篇幅短小却能承载丰富的情感内涵。白居易这首作品是七言绝句的典型代表,语言浅白情感真挚。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者羁旅途中对胞弟白行简的深切思念,以及见友人旧诗后产生的共情与自身愁绪的深化。全诗没有华丽修饰,所有情感都来自作者真实的生活体验,极具感染力。历代主流解读均认可本诗为白居易思亲诗的代表作品之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
棣华驿是唐代的官方驿站名称,名称源自《诗经》中描写兄弟情谊的篇目。踟蹰指徘徊、犹豫,停下脚步的样子。往恨指过去的遗憾愁绪,今愁指当下产生的忧愁情绪。君指题旧诗的友人杨八,也就是唐代文人杨虞卿。兄弟在这里特指作者的胞弟白行简。睡亦无指完全睡不着,连短暂的睡眠都没有。这些字词都是唐代口语化的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是过去的遗憾和现在的愁绪应该没有什么差别。第二句说我看到驿梁下题的旧诗,忍不住又停下脚步徘徊。第三句说我实在羡慕你还能在梦里见到自己的兄弟。第四句说我却因为思念亲人,一直到天亮都完全睡不着。每句的意思都直白易懂,没有晦涩的隐喻。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了白居易赴杭州任职的旅途中,再次住在棣华驿的经历。他偶然看到友人之前题写的思念兄弟的旧诗,触发了自己对亲弟弟的思念之情。整首诗没有用复杂的修辞,只是如实记录了自己当时的心情。情感非常真挚,很容易让读者产生共情。这首诗完整展现了白居易诗歌浅白真切的典型风格。
跨学科 · 是什么
唐代驿站制度历史学
唐代官方在全国的官道沿线每隔三十里就会设置一座驿站。驿站主要用来供传递公文的差役和出行的官员休息住宿。普通百姓没有官方凭证是不能随意入住驿站的。棣华驿是连通长安和东南地区的重要驿站。当时白居易是赴杭州任刺史,属于官方公务出行,所以可以住在驿站里。诗里描写的住宿场景完全符合唐代的制度规定。这种驿传制度极大提升了唐代的政务运行效率。现在我们还能在史料里找到很多棣华驿的相关记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言绝句每句都是七个字,诵读时按照2-2-3的节奏断句即可。整体语气要平缓低沉,不要读得太明快。第一句语速稍慢,突出“往恨今愁”的沉重感。第二句“又踟蹰”三字可以稍作停顿,体现出作者驻足的状态。第三句“羡君”二字语气可以稍扬,突出羡慕的情绪。第四句“睡亦无”三字要读得轻而缓,把愁苦的情绪带出来。整体诵读时长控制在20秒左右最合适。
句式仿写指导
这首诗的最后两句用了“羡君犹…我到…”的对比句式。仿写时首先要先写自己羡慕对方的某一种状态,再写自己与之相反的处境,就能很自然地突出情绪反差。比如可以仿写为“羡君犹有归家日,我在他乡岁又除”,用来表达不能回家过年的愁苦。仿写时不需要刻意追求用词华丽,只要情感真实就好。这种对比句式非常适合用来抒发遗憾、羡慕类的情绪。日常写作中可以多加运用。
名句写作应用
核心名句“羡君犹梦见兄弟,我到天明睡亦无”适合用在描写思念亲人的作文里。比如写自己远离家乡读书,过节不能回家的时候,就可以引用这句诗来表达自己对家人的深切思念。也可以用在怀念已故亲人的文章里,表达连梦里都见不到对方的遗憾。引用的时候不需要改动原文,直接放在抒情的段落里就可以。这句诗能让你的文章情感显得更加真挚厚重。
关联知识图谱
《诗经·小雅·棠棣》同典故
棣华驿的名称来自《诗经·小雅·棠棣》,这篇诗歌的核心内容是歌颂兄弟情谊。所以驿名本身就带有指代兄弟的文化寓意,也是触发作者思亲情绪的隐性因素。《诗经·棠棣》是中国文学中最早描写兄弟情谊的经典篇目之一,后世常用“棣华”代指兄弟。

名句 CLASSIC LINES

羡君犹梦见兄弟,我到天明睡亦无
这句以直白的对比手法抒发了深切的思亲之情,语言朴素却情感厚重。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待