下沱张西叔牡丹号奇品以诗寄花因用韵谢 其一

天香吹落五云来,满眼浮花只浪开。

国色不关朝得酒,妆台漫饮紫金杯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 赞美
创作背景
南宋阳枋答谢友人赠牡丹而作
南宋理宗淳祐年间,阳枋定居下沱时,友人张西叔将家中培育的珍稀牡丹品种寄赠于他,阳枋有感于友人盛情与牡丹之美,依张西叔原诗韵脚创作这组答谢诗,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词中篇幅短小、表现力极强的体裁,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对友人寄赠的珍稀牡丹天然绝色的由衷赞美,二是对友人慷慨赠花盛情的真挚感激,整体情感轻松明快,含蓄真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. “天香”是古代对牡丹的经典美称,指代其超凡的香气。2. “五云”指五色祥云,古人视为祥瑞的象征。3. “浮花”指寻常普通的花卉。4. “浪开”指随意、普通地绽放。5. “国色”也是牡丹的经典代称,指代其冠绝群花的姿容。6. “朝得酒”化用唐代咏牡丹的经典典故,指牡丹颜色像喝过酒的美人面色。7. “紫金杯”指用紫金打造的贵重酒杯,代指宴席上的珍贵酒具。8. 全诗无生僻通假字与古今异义词汇。
逐句白话释义
1. 第一句开篇先写牡丹的香气特质。2. 它的香气仿佛是从天上的五色祥云之中飘落而来的。3. 第二句转而写周遭其他花卉的状态。4. 放眼望去满院的普通花卉都只是平平常常地绽放着。5. 第三句点明这株牡丹的姿容特点。6. 它冠绝群花的美貌根本不需要借助喝了酒的美人面色来类比。7. 第四句写作者赏牡丹时的状态。8. 他对着盛放的牡丹,随意拿起桌上的紫金酒杯慢饮赏玩。
全诗核心主旨
1. 本诗是作者为答谢友人寄赠珍稀牡丹所作。2. 开篇先突出这株牡丹的香气超凡,仿佛从天而降。3. 接着用普通花卉的平淡绽放做对比,凸显牡丹的独特。4. 再化用前代典故反用其意,凸显牡丹的天然绝色。5. 最后落笔到作者赏牡丹的闲适状态。6. 全诗既表达了对这株牡丹奇品的由衷赞美。7. 也饱含着对友人慷慨赠花的深厚谢意。8. 整体风格清新明快,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
牡丹的文化称谓植物学
1. 牡丹是中国传统名花,栽培历史超过1500年。2. 古代文人常给牡丹赋予各类美称来凸显它的名贵。3. “天香”指代牡丹的香气浓郁独特,不同于普通花卉。4. “国色”指代牡丹的姿容冠绝群花,是花卉中的顶级品类。5. 牡丹的自然花期在每年春季的4到5月之间。6. 经过人工培育后,牡丹的花色、花型品种已经超过千种。7. 历史上唐宋两代是牡丹培育和鉴赏的鼎盛时期。8. 珍稀的牡丹品种在古代是非常贵重的礼品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗是七言绝句,诵读时整体节奏要明快舒展。2. 第一句“天香吹落/五云来”,在“吹落”后稍作停顿,读出惊艳的语气。3. 第二句“满眼浮花/只浪开”,在“浮花”后停顿,语气稍平淡,和第一句形成对比。4. 第三句“国色不关/朝得酒”,在“不关”后停顿,语气要肯定,突出牡丹的天然特质。5. 第四句“妆台漫饮/紫金杯”,在“漫饮”后停顿,语气要闲适放松。6. 整首诗的诵读语速不宜过快,重音放在“天香”“五云”“国色”“紫金杯”几个词上。7. 诵读时要体现出作者见到牡丹的欣喜和赏玩时的闲适感。8. 全诗整体情感基调是轻松愉悦的,不需要过于庄重。
基础句式仿写指导
1. 可以学习本诗先写事物特质,再用其他事物对比的写作结构。2. 比如写其他名花、名贵物品都可以套用这个结构。3. 第一句先突出描写对象的核心特质,用比喻的方式增强表现力。4. 第二句用普通的同类事物做对比,反衬描写对象的独特。5. 第三句可以化用相关的经典典故,反用其意写出新意。6. 第四句落笔到人的行为,表达对描写对象的喜爱。7. 仿写时要注意七言绝句的押韵规则,一二四句押平声韵。8. 仿写的语言要简洁明快,不需要过于堆砌辞藻。
核心名句应用
1. 核心名句“天香吹落五云来,国色不关朝得酒”可以用来赞美各类品质出众的花卉。2. 最适合用来赞美牡丹,也可以用来赞美芍药、月季等其他大型名花。3. 日常写作中写赏花游记、花卉相关的散文时都可以引用。4. 也可以用来赞美容貌气质出众的人,凸显其天然去雕饰的美感。5. 参加各类朗诵活动、花卉相关的文化活动时也可以引用这句诗。6. 写赠送给友人的花卉相关的贺卡、信件时也可以引用。7. 引用时不需要改动原句,直接嵌入对应的语境即可。8. 这句诗的赞美力度很强,适合用在比较正式的赞美场景里。

名句 CLASSIC LINES

天香吹落五云来,国色不关朝得酒
本句化用唐代李正封咏牡丹“国色朝酣酒,天香夜染衣”的经典典故并反用其意。

标签 TAGS

作者 POET

阳枋 1187年-1267年
南宋文学家、理学家、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待