相和歌辞 铜雀妓

金阁惜分香,𫓪华不重妆。

空余歌舞地,犹是为君王。

哀弦调已绝,艳曲不须长。

共看西陵暮,秋烟生白杨。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感同情
创作背景
铜雀妓旧题创作
本诗为拟乐府旧题《铜雀妓》的创作,该题起源于魏武帝曹操的遗令故事,后世文人多以此为题咏叹铜雀台妓的命运与历史变迁。本诗作者无明确记载,学界归为唐代乐府诗作,创作动因是借古事抒发历史感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
相和歌辞是汉代乐府诗的重要类别,最初是民间演唱的配乐歌曲,多反映社会现实与人生感慨。铜雀妓是相和歌辞的经典旧题,后世文人多有拟作,体裁以五言为主,内容多围绕铜雀台故事展开。本诗为整齐的五言八句结构,属于典型的拟乐府旧题创作,符合唐代乐府诗的创作规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对铜雀台妓失去人生自由、被迫为亡主守陵的凄凉境遇的深切同情,二是对曹操身后繁华消散、物是人非的历史沧桑感的慨叹,整体基调凄清沉郁,带有鲜明的咏史怀古色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,金阁指铜雀台上的华丽楼阁。第二,分香是曹操遗令中提到的将自己收藏的香分给各位姬妾的典故。第三,𫓪华通铅华,指古代妇女用的妆粉。第四,西陵指曹操的墓地,位于邺城西侧。第五,白杨是古代多栽种在墓地旁的树木。第六,哀弦指哀伤的弦乐演奏。第七,艳曲指原本用于娱乐的欢快歌舞曲目。第八,秋烟指秋日傍晚的薄雾。
逐句白话释义
第一句写铜雀台的楼阁里,姬妾们珍惜着曹操留下来的分香,不敢随意使用。第二句写她们再也不用精心打扮,涂抹铅华了。第三句写曾经歌舞喧闹的场地,现在只剩下空荡荡的一片。第四句写她们还是按照旧规矩,为已经去世的君王表演歌舞。第五句写哀伤的弦乐声调已经断绝,再也弹奏不出完整的曲子。第六句写那些艳丽的歌曲,也不需要再唱得很长了。第七句写大家一起看向曹操西陵的方向,暮色已经缓缓降临。第八句写秋日的薄雾,慢慢从白杨树之间升腾起来。
核心主旨与内容概括
本诗围绕铜雀台妓的日常生活展开,描写了曹操去世后,他生前的姬妾被困在铜雀台,按照遗令为他守陵、定期表演歌舞的凄凉场景。全诗没有直接发表议论,而是通过场景描写和细节刻画,展现了这群女子失去自由、毫无希望的生存状态,同时也抒发了对历史变迁、繁华易散的慨叹。全诗基调凄清悲凉,读来令人动容,是铜雀妓题材诗作中的代表性作品。
跨学科 · 是什么
铜雀台与西陵历史历史学
铜雀台是曹操在邺城修建的标志性建筑,原本是他宴请宾客、观赏歌舞的场所。西陵是曹操的墓地,位于邺城的西边,按照曹操的遗令,他死后姬妾要住在铜雀台,每月十五对着西陵歌舞。这一历史事件是铜雀妓乐府题的创作来源,后世很多文人都以此为题创作诗歌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语气要低沉,符合诗歌凄清悲凉的基调。第一二句要读得平缓,体现姬妾们麻木的生活状态。第三四句要加重“空余”“犹是”两个词的读音,凸显对比的张力。第五六句要读得越来越轻,体现乐声渐歇的状态。第七八句要读得悠长,读出暮色四合的空旷感,最后一个“杨”字要慢慢收音,留下余韵。
句式仿写指导
本诗“空余歌舞地,犹是为君王”采用了“空余+名词短语,犹是+动作短语”的对比句式,很适合用来表达物是人非的感慨。仿写的时候可以先写现在空留的场景,再写过去的行为残留,比如“空余旧巷陌,犹是卖花声”,或者“空余秋千架,犹是笑声传”。仿写时要注意前后两句的关联性,前面是现在的场景,后面是过去的记忆,对比越强烈,表达效果越好。
名句写作应用
“共看西陵暮,秋烟生白杨”这句适合用在描写怀古场景、抒发物是人非感慨的作文里。比如写参观历史古迹的作文时,可以用“站在邺城遗址前,远望原野,不免想起古人‘共看西陵暮,秋烟生白杨’的诗句,千年的沧桑感瞬间涌上心头”。也可以用在描写深秋傍晚郊外景色的作文里,烘托凄凉空旷的氛围,增强文字的文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

空余歌舞地,犹是为君王;共看西陵暮,秋烟生白杨
这四句是本诗的核心名句,前两句以对比凸显物是人非的苍凉,后两句以景结情,将历史慨叹融入暮色秋景之中。

标签 TAGS

作者 POET

乔知之 ?-697
初唐诗人、武周时期官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待