句 其二

薄德终惭举,通才例上居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言残句
情感谦逊
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于中国古典诗歌中的五言残句体裁。每句由五个汉字组成,是完整诗歌散佚后留存的独立联句。这类残句多因原作失传、典籍摘录散存而流传,仍具备独立的文学表达价值。五言体裁是唐代诗歌的主流形式之一,句式简洁凝练,表意精准。
情感 · 解读
作品核心情感包含两个层次,一是作者对自身德行才学的自谦态度,二是对贤能人才理应身居高位的推崇认可。情感表达平实恳切,没有夸张矫饰,体现了传统士人修身敬贤的价值取向,是中国古代文人常见的精神表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
薄德是自谦用语,指自身德行浅薄。终惭举意思是终究惭愧于被举荐选拔。通才指学识全面、能力突出的贤能人才。例上居指按照公认的惯例,应当居于更高的位置。所有字词都没有生僻含义,符合唐代口语化的书面表达习惯。大家日常使用时可以直接套用这些字词的释义,不用额外引申。
逐句白话释义
第一句的意思是我自身德行浅薄,终究对于被举荐这件事感到十分惭愧。第二句的意思是那些学识渊博、能力全面的贤才,按照惯例本来就应该居于更高的位置。释义完全贴合字面含义,没有加入额外的文学化修饰。大家可以直接用这个解释来理解诗句的基础意思,不会出现理解偏差。
核心主旨概括
这两句诗的核心内容是作者表达自己的谦逊态度,同时推崇贤才应当得到重用的理念。作者没有炫耀自己被举荐的身份,反而反思自身的不足,肯定贤能人才的价值。整体传递的是古代士人修身敬贤的正向价值观,放到今天仍然有积极的参考意义。大家可以从这个角度快速把握诗句的核心内涵。
跨学科 · 是什么
古代选官制度社会学
诗句里提到的举荐是古代选拔人才的重要方式。普通百姓或者下层士人可以通过官员举荐获得做官的资格。这种选官方式在唐代和之前的朝代都很常见,德行和才学是举荐的核心标准。大家可以通过这句诗了解古代人才选拔的基本特点,不需要记忆复杂的制度细节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这两句诗的时候,每句按照二三分段停顿,第一句读成薄德/终惭举,第二句读成通才/例上居。读第一句的时候语气要平缓、诚恳,体现出自谦的态度。读第二句的时候语气要笃定、郑重,体现出对贤才的认可。大家按照这个方式诵读,就能准确传递诗句的情感基调,不需要做夸张的语气处理。
句式仿写指导
这两句是工整的对偶句,仿写的时候要注意前后两句词性相对、语义相关。大家可以先确定前后两个对比或者关联的主题,比如自己的不足和他人的优点,然后按照每句五个字的结构组织语言。比如可以仿写为浅学常思进,高贤自有名,这样就符合对偶的基本要求,大家多练习几次就能熟练掌握。
名句应用场景
这两句诗适合用在自谦的场合,比如自己被评优、被举荐的时候,可以说薄德终惭举,通才例上居,我还有很多不足,更推荐能力更突出的同事。也可以用在推荐人才的场合,用来肯定被推荐人的能力,说明他获得对应的职位是理所应当的。大家使用的时候注意场景匹配,不要用在炫耀或者贬低他人的场合。
关联知识图谱
儒家尚贤理念同主题
本句明确表达了推崇通才居上位的尚贤理念,和先秦以来儒家倡导的贤才治国的思想一脉相承。这类思想是中国传统文化的核心价值之一,影响了中国几千年的人才选拔制度。大家可以通过这个关联更好地理解诗句的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

薄德终惭举,通才例上居
这两句是本作品的核心留存名句。

标签 TAGS

作者 POET

宋太宗 939年-997年
北宋皇帝、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待