府解后有诏旨权停贡举因成长句寄太素兼简韩丕茂才

一名倜傥动皇州,寄应王门作解头。

将领风骚推李杜,较量英勇让曹刘。

春闱有诏俄中辍,秋赋随时亦暂休。

金殿制科思取应,远飞章句问喜谋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 期许 · 闲适
创作背景
停贡举创作背景
本诗作于北宋太宗太平兴国初年,作者田锡参加开封府府试得中第一名(解头),正准备参加省试之时,朝廷突然下诏临时暂停贡举考试,作者为咨询后续参加制科考试的规划,创作此诗寄赠友人太素与韩丕,无其他衍生创作背景争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,成型于初唐时期,格律严密,全诗共八句五十六字,中间两联要求对仗,在唐代以后成为古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多有创作,在古典文学史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是府试得中解头的意气风发与自得之意,二是突闻贡举停考的意外与些许失落,三是对后续参加制科考试的期许,以及向友人咨询谋划的恳切真诚,情感层次清晰饱满,情绪表达直白坦荡。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
府解指州府一级的科举考试,通过者获得参加省试的资格。贡举是宋代科举考试的官方统称。解头指府试的第一名。春闱指中央举办的省试,因在春天举行得名。秋赋指地方州县举办的乡试,因在秋天举行得名。制科是宋代为选拔特殊人才开设的不定期考试。章句在这里代指这首诗歌。倜傥形容才华出众、气度不凡。皇州指北宋都城汴梁。
逐句白话释义
第一句写我才华出众气度不凡,名声传遍了整个都城。第二句写我参加王府举办的府试,拿到了第一名的成绩。第三句写要论诗文创作的才华,我可以和李白杜甫相提并论。第四句写要比勇气和谋略,我也只输给曹操和刘备。第五句写刚要参加省试,突然收到朝廷下诏中止考试的消息。第六句写原本要举办的秋试也跟着暂时停办了。第七句写我打算接下来报名参加朝廷的制科考试。第八句写我远远寄去这首诗,想问问你们的好建议。
核心主旨概括
本诗记录了作者府试得中后突然遇到贡举停考的特殊经历,抒发了作者年少得志的意气风发,以及面对突发变故时想要调整规划、参加制科考试的积极心态,也表达了对友人的信任和想要听取对方建议的恳切态度,整体风格积极明朗,情感真挚直白。
跨学科 · 是什么
北宋科举基本制度历史学
北宋的科举考试主要分为三级,第一级是州县举办的秋赋,一般在秋天举行,考中者称为举人。第二级是中央礼部举办的春闱,一般在春天举行,考中者称为进士。第三级是皇帝亲自主持的殿试,确定进士的最终排名。除了常规的贡举考试之外,朝廷还会不定期开设制科,选拔有特殊才能的人才。宋代的科举制度相对公平,是普通读书人进入官场的主要途径。停贡举是宋代偶尔会出现的特殊情况,一般是因为特殊事件临时调整考试安排。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要注意七言律诗的常规节奏,每句按照“四三”的格式断句,比如“一名倜傥/动皇州”“寄应王门/作解头”。前两联要读得昂扬明快,体现作者得中解头的意气风发。第三联语速稍缓,读出突然接到停考消息的意外感。最后一联语气要恳切真诚,体现向友人问计的谦和态度。整体诵读节奏要舒展,咬字清晰,不需要过于沉重的情感表达。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“xxxx动xx,xxxx作xx”的句式,用来表达取得成绩后的自豪心情。比如可以写“十年苦读登金榜,美名传遍故园秋”,也可以写“赛场夺冠展风采,意气风发作先锋”。仿写的时候要注意前后句的对应关系,前半句写取得的成绩带来的影响,后半句写自己获得的身份或者荣誉,句式工整,语义连贯即可,不需要严格符合格律要求。
名句写作应用指导
核心名句“春闱有诏俄中辍,秋赋随时亦暂休”可以用在描写计划被突发情况打断的场景中。比如写考试突然延期的经历时,可以引用这句表达自己的意外心情。写行业政策突然调整,原本的工作安排被打乱的时候,也可以用这句来形容当下的处境。引用的时候不需要额外解释背景,读者很容易就能理解其中的含义,适合用在记叙文、散文等文体中。
关联知识图谱
田锡同作者
田锡是北宋初年著名的文臣、文学家,为人刚直敢言,文学创作风格直白明朗,有《咸平集》传世,本诗是他青年时期的代表作品之一,收录于《全宋诗》中。
北宋贡举制度历史关联
北宋贡举制度继承了唐代的科举制度并做了大量完善,扩大了取士规模,完善了考试流程,是北宋官僚体系选拔人才的核心制度,本诗是记录北宋初年贡举运行情况的一手史料。

名句 CLASSIC LINES

春闱有诏俄中辍,秋赋随时亦暂休
本句为全诗核心名句,精准点明了创作的核心触发事件,是研究北宋初年贡举制度的重要史料,后世研究宋代科举史的学术作品多有引用,也常被用来形容计划被突发政策调整打断的场景,传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

田锡 940-1003/1004
北宋谏官、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待