倚柱吟

暮春惨惨黄昏雨,零落樱桃斜掩户。

未张灯火帘幕深,楼阁巢寒闻燕语。

昔时常说长安好,而今厌走长安道。

苏秦辨说长卿才,自笑功名胡不早。

人悄悄,倚柱时,情脉脉,无人知。

怜春惜远情不尽,斜雨兼花暗湿衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感失意 · 思友 · 惜春 · 羁旅
月份三月
创作背景
宋末羁宦都城创作
本诗为宋末诗人连文凤所作,创作时间约为宋度宗咸淳年间,当时诗人羁留都城谋求仕进,多年失意未得重用,暮春时节触景生情写下此作,直接动因是对自身仕途不顺的慨叹与对远方亲友的思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,句式长短错落,不受近体格律平仄、对仗、押韵的严格限制,便于自由抒发情感。古体诗是中国古代诗歌体裁的重要分支,起源于先秦民歌,历经汉魏六朝发展,到唐宋时期仍有大量文人创作,在文体体系中拥有与近体诗并行的独立地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是暮春时节独处异乡的凄清孤寂,第二层是游宦都城多年、功名未就的失落自嘲,第三层是怜春惜远的绵长愁思,历代解读对这三层情感的共识度极高,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“惨惨”指昏暗凄凉的样子。“张”是点亮、开启的意思。“长卿”指汉代文学家司马相如,字长卿,以文才闻名天下。“胡不早”是为什么不早一点的意思。“脉脉”指藏在心底的绵长情思,无法直接说出口的状态。“兼花”指雨水混合着飘落的花瓣。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义,符合当时文人创作的语言习惯。
逐句白话释义
暮春时节,黄昏的雨下得昏暗凄凉,零落的樱桃果斜斜挡在门口。还没点亮灯火,帘幕里光线昏暗,楼阁上燕子的巢穴透着寒意,能听到燕子的呢喃声。以前人们常说长安是个好地方,现在我却厌烦了在长安的道路上来回奔波。我有苏秦那样的辩才和司马相如那样的文才,却只能笑自己为什么没能早早取得功名。四周静悄悄的,我靠在柱子上,心底的情思绵长,没有人能知晓。我怜惜春光将逝,思念远方的亲友,这份情感没有尽头,斜斜的雨水混着花瓣,悄悄打湿了我的衣裳。
核心主旨概括
这首诗描写了暮春黄昏,诗人独自在都城居所的所见所感,通过景物描写烘托出凄清孤寂的氛围,抒发了自己多年游宦求仕却功名未就的失落,以及对春光流逝的惋惜和对远方亲友的思念之情,整体情感细腻绵长,带有淡淡的愁绪,很容易引发有相似经历的读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
樱桃植物学
樱桃是蔷薇科樱属植物,在中国有超过2000年的栽培历史,果实成熟期集中在暮春时节,成熟后如果没有及时采摘就会自然脱落。古人常把樱桃作为暮春的代表性物候意象,用来暗示春天即将结束,这种意象使用从唐代就已经非常普遍,到宋代更是诗词中常见的春末意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要低沉柔和,带有淡淡的愁绪。开头四句景物描写每句末尾稍作停顿,突出凄清的氛围。中间四句抒情部分要加重语气,读出今昔对比的落差感和自嘲的意味。后面的四字短句要读得缓慢,停顿稍长,突出孤寂的感觉。最后两句要读得绵长轻柔,余音稍放,体现出愁思没有尽头的感觉。整首诗的诵读不需要刻意拔高声调,保持平淡自然的语气更能体现诗中的情感。
句式仿写指导
可以仿写“昔时常说长安好,而今厌走长安道”的今昔对比句式,用“昔时常说XX好,而今厌走XX道”的结构,抒发对某个地方或者某件事的前后态度变化。比如写学生时代对工作的想象和工作后的落差,可以写“昔时常说职场好,而今厌走职场道”。仿写的时候要注意前后两个分句的对应关系,前半句写过去的向往,后半句写现在的失望,对比越鲜明,情感表达就越强烈。这种句式适合用在记叙类和抒情类的作文里,能够直接凸显情感的变化。
名句应用指导
“昔时常说长安好,而今厌走长安道”可以用在描写理想与现实落差的写作场景里,比如写自己追求某个目标很久,真正靠近之后才发现和想象的不一样的经历。“怜春惜远情不尽,斜雨兼花暗湿衣”可以用在描写思念亲友、惋惜美好事物流逝的场景里,比如写清明时节怀念故人,或者毕业季惋惜校园时光结束的内容。这两句名句不需要改动,直接引用或者化用都能提升文字的感染力,适合用在散文、记叙文和议论文的抒情部分。
关联知识图谱
《鹤冲天·黄金榜上》(柳永)同主题
两首作品都是抒发文人求仕失意、理想与现实落差的情感,都写出了对原有追求的失望情绪,核心情感内核高度相似。柳永的作品更偏向狂放的反抗,本诗更偏向内敛的愁思,二者都是宋代羁宦失意主题的代表性作品,能够互相参照阅读,更好地理解宋代文人的生存状态。

名句 CLASSIC LINES

昔时常说长安好,而今厌走长安道;怜春惜远情不尽,斜雨兼花暗湿衣
前一句用今昔对比凸显理想与现实的落差,后一句以景结情,将绵长愁思融入暮春雨景,艺术感染力极强。

标签 TAGS

作者 POET

田锡 940-1003/1004
北宋谏官、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待