奉和对雨闲吟之什

南风吹雨骤还收,五月帘栊却似秋。

陌上莫嫌行未得,田中应待足方休。

人垂折角冲寒点,马浸障泥过漫流。

遥羡文昌新右相,醉吟时伏一金瓯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悯农 · 赞美 · 酬答
月份五月
创作背景
奉和酬唱创作
本诗为呼应他人所作《对雨闲吟》诗作的酬唱作品,创作于农历五月骤雨初歇的时段,目前无权威史料明确考证具体创作年份与对应历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典近体诗体裁中的七言律诗,全诗共八句,每句七字,颔联、颈联严格对仗,符合平水韵押韵规范。七言律诗成熟于唐代,是古典诗词中兼具格律美感与内容承载力的主流体裁,历代文人多以此体裁创作酬唱、抒情类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是面对夏季降雨,跳出个人出行不便的局限,优先体恤农耕需求的悯农情怀;二是作为奉和酬唱之作,对诗中提及的文昌右相闲适雅致、心系民生的品行的推崇称颂之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
奉和是古代文人常用的创作形式,指按照他人诗作的题材、韵脚创作相呼应的作品。什是对诗篇的美称,多用于称呼文人雅集的唱和作品。帘栊指门窗上挂的帘子,在古典诗词中常用来代指居室内部。折角此处指行人遇雨时折起帽子的一角,避免被雨打湿。障泥是古代垂在马腹两侧的布垫,用于阻挡路面溅起的泥水。文昌右相是唐宋时期的高级官职,属于核心执政大臣序列。金瓯原指金制的酒器,也常被用来代指完整的国土,本诗中取酒器的含义。
逐句白话释义
第一句写暖湿的南风吹来急雨,没过多久就停了下来。第二句写农历五月的居室,因为降雨降温凉爽得就像秋天一样。第三句劝解路人不要嫌弃雨后道路泥泞,没有办法出行。第四句点明田地里的庄稼,正等着雨水下得足够充足才能够满足生长需求。第五句写路上的行人折起帽角,迎着细碎的寒意赶路。第六句写马匹的障泥被水浸湿,正渡过漫过路面的水流。第七句写诗人远远羡慕新上任的文昌右相。第八句写右相喝醉了吟诗的时候,时不时伏在金制的酒瓯上休息。
核心主旨概括
这首诗描写农历五月骤雨初歇的日常景象,没有纠结于个人出行不便的感受,而是首先想到充足降雨对农事的好处,体现了作者体恤百姓、心系民生的胸怀,同时作为奉和诗作,也表达了对闲适贤明的执政官员的推崇与称颂之情。
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,比如“南风/吹雨/骤还收”。前两句描写雨景,语速可以稍微平缓,读出雨后凉爽的惬意感。第三四两句是全诗核心,语气要适当加重,读出恳切的劝导感。最后两句描写对右相的羡慕,语速可以放缓,读出悠远的仰慕感。整体语气平实自然,不要过于夸张。
基础句式仿写
重点学习“莫嫌…应待…”的转折对比句式,模仿从个人不便反衬集体收益的立意角度进行仿写。首先提出个人层面的小损失、小不便,再转折引出公共层面的更大收益,突出顾全大局的核心思想。参考仿写示例:“窗前莫嫌花落尽,枝上应待果初成”,“道上莫嫌尘沙起,田中正待送风来”。
名句写作应用
“陌上莫嫌行未得,田中应待足方休”可用于两类写作场景:一是描写夏季降雨、农耕相关的场景,突出降雨对农业的重要性;二是表达顾全大局、换位思考、不要只在意个人利益的观点。应用示例:“大家暂时不要抱怨管控带来的不便,正所谓‘陌上莫嫌行未得,田中应待足方休’,短暂的约束是为了更长远的安全与发展。”

名句 CLASSIC LINES

陌上莫嫌行未得,田中应待足方休
该句以路人出行受阻的日常视角反衬降雨益于农事的核心价值。

标签 TAGS

作者 POET

李至 947年-1001年
北宋大臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待