我客至止

我客至止,我逆于门。

来升我堂,来饮我樽。

羞鳖不时,詈我不勤。

求我何多,请辞不能。

客谓主人,唯子我然。

求子之多,责子之深,期子于贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言古诗
情感友情 · 期许 · 知音
创作背景
苏轼拟陶创作
本诗为苏轼元祐年间创作的和陶组诗篇目,创作动因是效仿陶渊明四言诗的质朴风格,记录与挚友李公择的交往日常,属于苏轼成熟期的古体诗创作,学界对其创作时间考证为元祐二年(1087年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的四言体裁,每句四字,句式整齐质朴。四言诗起源于先秦,《诗经》是其成熟代表,后世陶渊明、苏轼等均有创作,在古文体裁中历史地位厚重,是古典诗歌最早的成熟形制之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是主客之间毫无虚饰的真挚交谊,二是友人对主人直言不讳的贤德期许,没有世俗应酬的虚浮,完全是挚友间的坦诚相待,历代解读均认可其情感的质朴纯粹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“逆”是迎接的意思,指主人到门口迎接客人。“升”是登上、进入的意思,指客人走进主人的厅堂。“羞”是进献食物的意思,指主人给客人准备饭菜。“詈”是指责、打趣的意思,这里没有恶意,是友人的玩笑话。“期”是期许、盼望的意思,指友人希望主人变得更好。这些字词都是古代汉语的常用义,没有生僻用法。大家可以结合日常交往的场景来理解这些字词的含义,很容易就能掌握。
逐句白话释义
我的客人来到了我家,我到门口去迎接他。客人走进我的厅堂,坐到席上喝我准备的酒。我给客人准备的鳖不符合时令,客人就打趣我不够勤快用心。你对我的要求也太多了,我实在是做不到那么好呀。客人笑着对主人说,我也就对你才会这个样子。我对你要求多,对你责备得严格,都是因为我盼着你能成为更贤明的人呀。整个释义没有添加额外的修饰,完全贴合诗句的原本意思。
核心主旨概括
这首诗写的是主人招待好朋友的日常小事,主人热情迎接客人,还准备了酒食招待。因为准备的食物不符合时令,被好友打趣不够用心,主人笑着说自己做不到那么周全。好友最后坦言,自己之所以对他要求严格,是希望他能变得更优秀。整首诗没有华丽的辞藻,非常朴实自然,写出了好朋友之间相处不用拐弯抹角、坦诚相待的珍贵情谊。大家读的时候很容易就能感受到这种真挚的情感。
跨学科 · 是什么
宋代士人待客礼仪社会学
这首诗里写的主人到门口迎客、请客人入堂饮酒的场景,是宋代士人交往的标准礼仪。宋代士大夫非常看重朋友交往的礼节,招待客人要准备符合时令的食物,不然就是招待不周。这种礼仪规范是当时社会普遍认可的交往准则,大家可以结合现在招待客人的习惯对比理解,会发现很多礼仪传统一直延续到了今天。这个知识点没有复杂的专业术语,很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是四言诗,每句都可以分成两个停顿来读,比如“我客/至止,我逆/于门”,停顿的地方稍微拉长一点声音。整首诗的语气要平实自然,就像平常说话一样,不用拿腔拿调。读到客人打趣主人的句子时,可以带一点轻松的语气,读到最后三句的时候,语气要稍微诚恳一点,体现出友人的真心。大家多读几遍就能找到合适的节奏,很容易背诵下来。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗的四言短句,来写日常的生活场景。比如写迎接朋友的场景,可以写“我友至止,我迎于途”,写和朋友吃饭的场景,可以写“共坐我席,共食我蔬”。仿写的时候不用追求华丽的辞藻,只要把场景写清楚,情感写真实就可以了。这种四言短句读起来朗朗上口,写起来也很简单,大家可以多尝试几个不同的生活场景来练习,很快就能掌握这种写法。
名句写作应用
“求子之多,责子之深,期子于贤”这句名句,适合用在写关于友谊、成长、良师益友的作文里。比如你写自己的好朋友总是指出你的缺点,你一开始不理解,后来才明白他是为了你好,就可以用这句话来点明主旨。也可以用在写给老师的感谢信里,说明老师对你严格要求是希望你能进步。大家用的时候直接把这句话放在段落的开头或者结尾,就能让你的作文立意更深刻,大家可以在平时的写作中多尝试运用。
关联知识图谱
陶渊明《答庞参军》同体裁
本诗是苏轼模仿陶渊明《答庞参军》的四言诗创作的,两首诗都是四言体裁,都写的是和挚友交往的场景,风格都非常质朴自然。大家读完这首诗之后,可以去找陶渊明的原诗来读,就能更好地理解这首诗的风格特点。这个关联是古典文学领域的通用共识,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

求子之多,责子之深,期子于贤
这句是本诗核心名句,直白点明了挚友之间的相处准则,后世常用来形容良师益友的严格期许,历代文论多评价其“语浅意深,道出交友真谛”,现今仍广泛应用于谈友情、谈成长的各类文本中。

标签 TAGS

作者 POET

苏洵 1009年-1066年
北宋著名散文家,唐宋八大家之一,三苏之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待