欧阳永叔白兔

飞鹰搏平原,禽兽乱衰草。

苍茫就擒执,颠倒莫能保。

白兔不忍杀,叹息爱其老。

独生遂长拘,野性始惊矫。

贵人织筠笼,驯扰渐可抱。

谁知山林宽,穴处颇自好。

高飚动槁叶,群窜迹如扫。

异质不自藏,照野明暠暠。

猎夫指之笑,自匿苦不早。

何当骑蟾蜍,灵杵手自捣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感托物言志 · 自由
创作背景
北宋嘉祐二年唱和创作
本诗创作于北宋仁宗嘉祐二年(公元1057年),时任翰林学士的欧阳修获得友人馈赠的白兔,邀约身边聚集的苏洵、梅尧臣等文士开展同题唱和活动,苏洵应邀创作此诗,为本次唱和活动的代表性作品之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古诗,全篇每句五字,格律较为自由,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,是汉魏以来中国古典诗歌的核心体裁之一,北宋时期是五言古诗的创作复兴阶段,大量文人以该体裁抒发情志、唱和酬答。
情感 · 解读
本诗核心情感是借白兔被擒获后拘禁豢养的人生境遇,寄寓对自然自由天性的推崇与珍视,暗含对北宋士人群体受世俗规则、官职束缚的惋叹,同时也承载了对友人欧阳修的关切之情,情感表达含蓄深沉,具有典型的宋诗理趣特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
首先“搏”指飞鹰搏击、捕捉猎物的动作,其次“衰草”指深秋时节枯黄的野草,第三“就擒执”指禽兽被猎人抓住俘获的状态,第四“颠倒”指猎物被捕后挣扎翻滚的样子,第五“长拘”指白兔被长期拘禁豢养的处境,第六“惊矫”指白兔受惊后局促不安的神态,第七“筠笼”指用竹篾编织而成的饲养宠物的笼子,第八“暠暠”形容白兔毛色洁白明亮的样子,第九“灵杵”指传说中月宫玉兔用来捣药的玉制杵具。
逐句白话释义
第一二句写飞鹰在平原上搏击猎物,各类禽兽在枯黄的野草里四处逃窜。第三四句写苍茫的荒野里禽兽纷纷被捕获,翻滚挣扎根本没办法保全性命。第五六句写猎人不忍心杀掉这只白兔,叹息着爱惜它已经长大的生命。第七八句写白兔独自活下来却长期被拘禁,原本的野性被惊扰后变得局促不安。第九十句写贵人编织了竹笼装它,白兔渐渐被驯化得可以被人抱在怀里。第十一十二句写谁知道山林是那么宽阔,住在洞穴里的生活本来是多么自在。第十三十四句写大风吹动干枯的树叶,同类们逃窜的踪迹像被扫过一样消失不见。第十五十六句写白兔异常的毛色没办法隐藏,在野外亮得晃眼。第十七十八句写猎夫指着它笑,它自己也后悔没有早点躲起来。第十九二十句写什么时候才能骑着蟾蜍飞到月宫,亲手拿着灵杵捣药呢。
核心主旨与内容概括
本诗完整讲述了一只白兔被猎人捕获后,被贵人饲养在竹笼里渐渐驯化,却始终怀念山林自由生活的完整故事,诗人借白兔的遭遇寄托了自己对自由天性的推崇,也表达了对当时士人被官职、世俗规则束缚的感慨,整体语言质朴自然,叙事完整清晰,情感表达含蓄不张扬,读来很有启发意义。
跨学科 · 是什么
北宋家兔驯化动物学
白兔在北宋时期已经是非常常见的驯化宠物,普通人家和贵族阶层都有饲养白兔的习惯,白色的兔子因为毛色少见,常常被看作是祥瑞的象征,经常会作为礼物在文人之间赠送,当时的人们已经掌握了成熟的家兔饲养方法,会专门制作竹笼来饲养兔子。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要平缓深沉,每两句为一个停顿单元,开头两句描写打猎场景可以稍微读得有动感一点,中间描写白兔被豢养的部分语气要放柔和,读到“谁知山林宽,穴处颇自好”的时候可以稍微加重语气,突出核心情感,最后两句带有想象色彩,可以读得稍微飘逸一点,整首诗的诵读速度不要太快,保持匀速即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“谁知XX,XX颇自好”的转折句式,用来表达对某种被忽视的美好生活状态的发现,比如仿写“谁知乡野静,闲居颇自好”,用来表达对乡村宁静生活的喜爱,仿写的时候前面半句要突出大家普遍不知道的状态,后面半句要写出这种状态的美好,前后形成鲜明的转折对比,让句子更有感染力。
核心名句日常写作应用
“谁知山林宽,穴处颇自好”这句可以用在描写对自由生活向往的作文里,比如写自己远离城市喧嚣回到乡村生活的感受的时候,可以引用这句,表达自己对自在闲适生活的喜爱,也可以用在讨论职业选择、生活方式选择的文章里,用来表达不追求世俗意义上的成功,选择自己喜欢的生活方式的态度,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
梅尧臣《永叔白兔》同主题|酬唱赠答
梅尧臣的《永叔白兔》是和苏洵本诗同时创作的同题唱和作品,同样是应欧阳修的邀约所写,两首诗都是以白兔为吟咏对象,都是北宋嘉祐二年白兔唱和活动的代表性作品,内容上都借白兔抒发了对自由的感慨,具有很高的对读价值。

名句 CLASSIC LINES

谁知山林宽,穴处颇自好
该句语言质朴,蕴含深刻的哲思,突破了传统咏物诗的应酬属性。

标签 TAGS

作者 POET

苏洵 1009年-1066年
北宋著名散文家,唐宋八大家之一,三苏之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待