性迟故故待霜天,珠蕾金苞带露鲜。

曾有餐之充雅操,又云饮者享高年。

骚留楚客芳菲在,史视胡公粪土然。

莫道先生真鼻塞,幽芗常在枕囊边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 气节 · 高洁
节日重阳节
月份九月
创作背景
陆游晚年退居山阴时所作
本诗为南宋诗人陆游晚年退居山阴期间创作,时值农历九月秋日赏菊,诗人见菊花迎霜盛放的情态,联想到自身的人生经历与道德追求,遂借咏菊抒怀创作此诗,收录于《剑南诗稿》中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于初唐,格律要求严谨。全诗共八句,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,其中颔联、颈联要求严格对仗,偶数句需押平声韵,是古代古典诗歌的代表性体裁之一,在唐宋时期达到创作高峰。
情感 · 解读
全诗以菊花为核心歌咏对象,赞美菊花不慕春芳、迎霜绽放的独立特质,关联历代高洁君子的典故与事迹,正反对比凸显菊花的文化品格,最终抒发诗人自身坚守本心、不趋炎附势、不与世俗同流合污的人生志趣与道德追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“故故”的意思是特意、故意,表现出菊花主动选择花期的特质。“珠蕾”指像珍珠一样圆润饱满的菊花花蕾。“雅操”指高洁的道德操守。“幽芗”是通假字,通“幽香”,指菊花清淡悠远的香气。“楚客”指战国时期楚国诗人屈原。“胡公”指东汉官员胡广,后世认为他趋炎附势,缺乏操守。
逐句白话释义
第一句写菊花天性花期较晚,特意等到霜天降临才绽放。第二句写菊花的花蕾像珍珠一样圆润,花苞像黄金一样鲜亮,沾着清晨的露水格外鲜妍美丽。第三句写曾经有人食用菊花来充盈自己高洁的道德操守。第四句写还有说法认为经常饮用菊花茶的人能够享有高寿。第五句写楚国诗人屈原在作品中留下了赞美菊花芳菲品格的内容,让菊花的高洁形象流传后世。第六句写史书上将趋炎附势的胡广看作粪土一样,和菊花的高洁形成鲜明对比。第七句写不要说我这个老人家真的鼻子不通闻不到香气。第八句写菊花清淡的幽香一直都放在我枕边的香囊里,时刻相伴。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕菊花展开描写,先刻画了菊花迎霜绽放的外在形态特点,再介绍了菊花食之养操、饮之延寿的文化寓意,之后用屈原和胡广一正一反两个历史典故对比,凸显菊花高洁的文化品格,最后点明自己将菊花放在枕边的行为,抒发了自己要像菊花一样坚守高洁操守、不与世俗同流合污的人生追求,是一首典型的托物言志咏物诗。
跨学科 · 是什么
菊花的植物学特性植物学
对应诗句是“性迟故故待霜天,珠蕾金苞带露鲜”。文学表达上写菊花特意等到霜天才开放,赋予了菊花人格化的特质。科学事实上菊花属于短日照植物,只有在每日日照时长缩短到12小时以下、气温降低到15摄氏度左右的秋季,才会进入花芽分化期进而绽放,所以菊花的自然花期就是每年的深秋霜季,和诗中的描写完全吻合。所属学科是植物学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗时,每句按照“二二三”的节奏断句,比如“性迟/故故/待霜天,珠蕾/金苞/带露鲜”。整体诵读语气要舒缓平和,读到前四句描写菊花的内容时语气可以稍带上扬的欣赏感,读到颈联正反典故对比时语气要稍有停顿突出对比,读到最后两句抒发志向时语气要坚定沉稳,体现出诗人的决心。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颔联“曾有...又云...”的句式,用来描写某一事物的多重文化寓意,句式结构为先点明该事物的一个文化内涵,再点明另一个相关的文化内涵。比如描写茱萸时可以写“曾有折之寄相思,又云插之避邪祟”,描写梅花时可以写“曾有赏之赞傲骨,又云折之报春归”,仿写时要注意两个分句的内容都要和描写对象的文化属性契合,句式对仗工整。
核心名句写作应用
核心名句“性迟故故待霜天,珠蕾金苞带露鲜”可以应用在描写人物坚守本心、厚积薄发、不惧外界考验的日常写作场景中。比如写科研工作者的文章里可以用:“他在基础研究领域沉潜了整整二十年,从不羡慕别人短平快的成果,就像诗里写的菊花,‘性迟故故待霜天,珠蕾金苞带露鲜’,最终取得了突破性的科研成果,得到了行业的认可。”也可以用在描写新时代奋斗者、工匠精神相关的主题写作中。
关联知识图谱
屈原《离骚》餐菊典故同典故
本诗中“骚留楚客芳菲在”一句直接引用了屈原《离骚》中的餐菊典故。屈原是最早将菊花与高洁君子品格关联起来的文人,《离骚》中的餐菊描写奠定了后世菊花高洁意象的基础,本诗的菊意象正是对这一传统意象的继承和发展,二者的文化内核完全一致。

名句 CLASSIC LINES

性迟故故待霜天,珠蕾金苞带露鲜
这两句精准抓住了菊花花期晚、迎霜绽放的核心特质,将菊花的花蕾比作珍珠、花苞比作黄金,辅以露水的点缀,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待