张常侍相访

西亭晚寂寞,莺散柳阴繁。

水户帘不卷,风床席自翻。

忽闻车马客,来访蓬蒿门。

况是张常侍,安得不开尊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惊喜 · 闲适
创作背景
洛阳闲居时期创作
洛阳闲居时期创作 — 本诗作于白居易晚年闲居洛阳履道里宅时期,创作时间约为大和八年(834)前后,是诗人偶遇友人张常侍(张仲方)来访时的即兴创作,创作动因是闲居寂寥状态下好友到访的情绪触发,无明确的特定历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,唐代达到成熟阶段,是唐代主流诗歌体裁之一。格律要求严谨,每首固定八句,每句五字,中间两联要求对仗。五言律诗在唐代文体中占据重要地位,是文人表达日常情感、记录生活场景的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,前半部分是闲居无人的寂寥恬淡,后半部分是好友意外到访的惊喜愉悦,整体流露出诗人晚年淡泊闲适、知足常乐的心境,也体现了诗人与友人之间无需客套的深厚交谊,历代解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“常侍”是唐代官职名,全称为散骑常侍,是侍奉皇帝左右的规谏类官员。“蓬蒿门”指长满野草的门,代指贫寒简陋的居所,是诗人自谦的说法。“尊”是古代盛酒的器具,这里代指酒。“水户”指靠近水边的门户。“风床”指通风的卧榻。“西亭”是诗人洛阳住宅西边的亭台。这些字词都是唐代口语化的表达,没有生僻含义,易懂直白。
逐句白话释义
第一句写傍晚时分西边的亭台十分冷清寂寞。第二句写黄莺都已经散去,柳树的阴凉十分浓密。第三句写靠近水边的门户帘子没有卷起来。第四句写通风的卧榻上的席子被风吹得自己翻动。第五句写忽然听到有车马到来的声音,是有客人来了。第六句写客人是来拜访我这长满野草的简陋家门的。第七句写来的人还是张常侍这位老朋友。第八句写怎么能不开酒来招待他呢。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年闲居洛阳时的日常小场景。前四句先写傍晚西亭的寂寥冷清,烘托出闲适但略带无聊的状态。后四句笔锋一转,写忽然得知好友张常侍来访的惊喜,立刻决定开酒招待。整首诗没有华丽的辞藻,完全是日常感受的直白表达,体现了诗人晚年淡泊闲适的生活态度,也展现了他和张常侍之间真挚深厚的友情。
跨学科 · 是什么
唐代散骑常侍官制历史学
散骑常侍是唐代的中高级文官职位,不需要承担具体的行政事务,主要职责是侍从皇帝左右,提出政策规谏,是唐代文人官员的清要之职,担任这一职位的官员大多是文坛有声望的文人。张常侍作为担任这一职位的官员,能够亲自到访诗人的简陋居所,足以体现二人之间的友情深厚,不受身份地位的限制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读这首诗的时候,前四句语气要平缓低沉,体现寂寥的氛围,每句的停顿为“西亭/晚/寂寞,莺散/柳阴/繁。水户/帘/不卷,风床/席/自翻”。后四句语气要逐渐上扬,体现惊喜的情绪,停顿为“忽闻/车马客,来访/蓬蒿门。况是/张常侍,安得/不开尊”。整体语速要稍慢,咬字清晰,最后一句要读出轻快的感觉,体现愉悦的心情。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗先抑后扬的句式结构,先描写平淡甚至略带低落的场景,再转折描写意外的惊喜事件。比如可以写“小院春萧索,花飞草色深。忽闻门扣响,故友踏香来”。仿写的时候要注意前后情绪的转折要自然,符合日常场景的逻辑,用词要直白平实,不要刻意堆砌华丽的辞藻。
核心名句写作应用
核心名句“忽闻车马客,来访蓬蒿门”可以用在描写意外迎来贵客的场景中。比如写很久没有朋友来访的自己,忽然接到多年未见的老友到访的场景,就可以引用这句诗来表达自己的惊喜心情。也可以用在描写乡村人家迎来城里的贵客的场景,体现主人的谦逊和喜悦。
关联知识图谱
《问刘十九》同主题
《问刘十九》是白居易的另一首闲适诗,同样描写待客饮酒的场景,都体现了白居易闲适诗直白自然的风格。两首诗都是白居易晚年洛阳时期的作品,主题都是好友交往的真挚情感,内容都取材于日常小事,风格相近。

名句 CLASSIC LINES

忽闻车马客,来访蓬蒿门
本诗核心名句为“忽闻车马客,来访蓬蒿门”,该句以直白自然的表达,将意外见到好友的惊喜情绪表现得生动传神,没有刻意雕琢的痕迹,后世常被用来形容贫寒或闲居之家迎来贵客的场景,历代诗话作品多有提及该句的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待