钟俊卿见访

荒圃知非延客地,谩分苔石坐移时。

杯中浅注三行酒,几上同看数板诗。

树未经霜飞叶早,菊因闰月放花迟。

自无景物留君住,却恨西山日半规。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 闲适
创作背景
隐居期间友人来访
本诗作于南宋诗人戴复古晚年隐居黄岩乡间时期,友人钟俊卿登门造访,二人就坐苔石、饮酒论诗半日,临别之际作者创作此诗记录此次会面,创作时间学界公认为绍定二年(1229年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁的一种,成型于初唐时期,全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵均有固定规范,是唐宋文人主流创作体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,首先是故友意外到访的质朴欣喜,其次是二人不拘俗礼闲谈共处的恬淡闲适,最后是日暮时分不得不送别友人的淡淡怅惘,情感真挚平实,无刻意修饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,“谩”是姑且、随意的意思,体现主人不拘俗礼的态度。第二,“移时”指过了很长一段时间,说明二人相谈甚欢。第三,“数板诗”指刊刻在木版上的诗稿,是宋代民间常见的诗歌载体。第四,“半规”指半圆,这里形容半落的太阳。第五,“闰月”是农历为协调回归年与农历年的矛盾,每逢闰年增加的一个月份。第六,“延客”就是接待客人的意思。第七,“荒圃”指荒废的园圃,是作者隐居居所的庭院。第八,“注”在这里指倒酒的动作。第九,这些字词都是宋代口语入诗的体现,没有生僻含义。第十,理解这些字词就能轻松读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
第一句的意思是,我知道这荒废的园圃不是招待客人的好地方,姑且移开长了青苔的石头,和你坐在一起聊了很久。第二句的意思是,杯子里浅浅倒了几杯薄酒,我们靠在几案上一同翻看几版诗稿。第三句的意思是,树上的叶子还没等到霜打就早早落了下来,菊花因为今年有闰月,所以比往年开得要晚。第四句的意思是,我这里没有什么好的景致可以留你多住一阵,只恨西边山上的太阳已经落了一半,天就要黑了。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者隐居乡间的时候,老朋友钟俊卿突然来拜访他的事。作者没有好的招待条件,就和朋友坐在石头上喝酒论诗,相处得非常放松愉快。不知不觉就到了傍晚,作者不得不送别朋友,心里满是不舍。整首诗没有华丽的辞藻,完全是日常场景的真实记录,体现了两人之间不需要客套的真挚友情,也展现了作者隐居生活平淡闲适的状态。
跨学科 · 是什么
菊花的花期特性植物学
菊花是短日照植物,开花需要满足每天日照时长低于12小时、平均气温低于15℃的条件。农历闰月的年份,秋天的到来时间会比往年晚半个月到一个月,气温下降速度更慢,满足菊花开花条件的时间就会推迟。诗里写的“菊因闰月放花迟”是符合植物生长规律的客观现象。我们现在也会观察到农历闰年菊花开放时间更晚的情况。这说明古人对植物物候的观察非常细致准确。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓放松,体现平淡闲适的氛围。每句的断句可以按照七言诗的“二二三”节奏划分:荒圃/知非/延客地,谩分/苔石/坐移时。颔联和颈联的对仗部分可以稍微加重对仗词语的读音,比如“浅注”和“同看”,“飞叶早”和“放花迟”。尾联的语气可以稍微放低放缓,体现送别时的淡淡怅惘。诵读的时候不需要太大的音量,就像和朋友聊天的语气就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写颈联“树未经霜飞叶早,菊因闰月放花迟”的对仗句式,先写一种景物的反常现象,再写对应的原因。比如可以写“梅未遇寒开蕊晚,柳因回暖抽芽早”。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。内容要贴合实际观察到的场景,不要凭空捏造。这种句式适合用来写观察到的特殊物候现象,会显得很有生活气息。
核心名句写作应用
“树未经霜飞叶早,菊因闰月放花迟”这句可以用在描写物候变化的作文里,比如写秋天的观察日记,记录当年的特殊气候和植物生长情况。也可以用在描写闲适生活的散文里,体现自己对日常生活细节的细致观察。还可以用在写传统文化的文章里,作为古人观察物候、运用农历的例子。比如写观察日记的时候可以说:“今年的桂花晚开了大半个月,我忽然想起宋诗里‘菊因闰月放花迟’的句子,才反应过来今年是闰二月,春天来得格外晚。”
关联知识图谱
《访戴天山道士不遇》同主题
两首诗都是写访友相关的内容,都用日常景物烘托真挚的情感,风格都偏向平实自然。《访戴天山道士不遇》是访友未遇的怅惘,本诗是访友相聚后送别的怅惘,情感内核有共通之处。都是中小学语文常见的古典诗歌篇目,适合对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

树未经霜飞叶早,菊因闰月放花迟
该句以平实的笔触记录了闰月年份的特殊物候现象,对仗工整自然,既贴合场景又暗含时光流逝的意涵。

标签 TAGS

作者 POET

许棐 ?-1249
南宋江湖诗派诗人、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待