题裴晋公女几山刻石诗后

何处画功业,何处题诗篇?

麒麟高阁上,女几小山前。

尔后多少时,四朝二十年。

贼骨化为土,贼垒犂为田。

一从贼垒平,陈蔡民晏然。

骡军成牛户,鬼火变人烟。

生子已嫁娶,种桑亦丝绵。

皆云公之德,欲报无由缘。

公今在何处,守都镇三川。

旧宅留永乐,新居开集贤。

公今在何官,被衮珥貂蝉。

战袍破犹在,髀肉生欲圆。

襟怀转萧洒,气力弥精坚。

登山不拄杖,上马能掉鞭。

利泽浸入池,福降升自天。

昔号天下将,今称地上仙。

勿追赤松游,勿拍洪崖肩。

商山有遗老,可以奉周旋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感报国 · 期许 · 赞美
创作背景
淮西平叛二十年后题刻
淮西平叛二十年后题刻 — 唐宪宗元和十二年(817)裴度平定淮西,曾在女几山刻石。约大和八年(834)后,裴度任东都留守,白居易在洛阳见到刻石,距平叛约二十年,遂题诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,不严格遵循近体诗平仄押韵规则,篇幅长短灵活,便于铺陈叙事抒情,是唐代古风的典型形态之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为赞颂裴度平定淮西叛乱的赫赫功业,感念其给百姓带来的安定生活,同时劝勉裴度不要归隐,继续为朝廷、百姓贡献力量。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
裴晋公指唐代名臣裴度,封晋国公。女几山是唐代河南府名山。麒麟高阁指汉代未央宫麒麟阁,汉宣帝曾绘功臣像于阁上,后世代指表彰功臣的地方。四朝指宪宗、穆宗、敬宗、文宗四朝。衮指帝王或重臣的礼服,貂蝉指汉代以来高官冠冕上的装饰。赤松、洪崖都是古代传说中的仙人。商山遗老指秦末隐居商山的四位高士,后世代指德高望重的隐士。
逐句白话释义
什么地方可以描画功业?什么地方可以题写诗篇?在高高的麒麟阁上,在小小的女几山前。从那之后过了多久?历经四朝整整二十年。叛贼的尸骨已经化为尘土,叛军的营垒被犁成了农田。自从叛军被平定之后,陈蔡一带的百姓生活安定。原来的骡军营地变成了养牛的农户,曾经有鬼火的荒地变成了有人烟的村落。战后出生的孩子已经嫁娶,种下的桑树也已经可以产出丝绵。大家都说是裴公的恩德,想要报答却没有门路。裴公现在在哪里?镇守都城治理三川地区。旧宅留在永乐里,新的宅邸建在集贤坊。裴公现在做什么官?穿着礼服戴着高官的冠冕。破旧的战袍还留着,大腿上的肉长得快要圆了。胸怀变得更加洒脱,气力更加精壮坚定。登山不需要拄拐杖,上马还能挥动马鞭。他的恩泽浸入了百姓之中,福运从天上降下。从前号称天下的名将,现在被称为地上的神仙。不要去追寻赤松的仙踪,不要去拍洪崖的肩膀。商山还有德高望重的遗老,可以和他们相伴辅佐朝廷。
核心主旨与内容概括
本诗围绕裴度平定淮西叛乱的功绩展开,先点出裴度的功绩被刻在麒麟阁和女几山两处,再写平叛二十年间百姓从战乱到安居乐业的变化,接着写裴度如今的生活状态,最后劝勉裴度不要归隐,继续为朝廷效力。全诗语言平实,情感真挚,充满了对裴度的崇敬与期许。
跨学科 · 是什么
淮西平叛历史事件历史学
诗句中提到的平叛是指唐朝中期的淮西之乱,唐宪宗时期藩镇割据,淮西节度使吴元济叛乱,裴度作为宰相亲自率军出征,在元和十二年平定叛乱,结束了淮西三十年的割据状态,是唐朝中期中央削弱藩镇势力的重要胜利。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每两句为一个停顿,开头的设问句语气要稍作上扬,引发听众的好奇;描写百姓生活的部分语气平缓温暖,体现安定的氛围;描写裴度状态的部分语气昂扬,体现崇敬之情;结尾劝勉的部分语气恳切,体现真诚的期许。整体语速中等,不要过快。
基础句式仿写指导
可以仿照本诗开头的设问句式“何处……,何处……?……上,……前”进行仿写,先提出两个并列的问题,再给出两个对应的答案,比如“何处寻春意,何处赏芳华?西湖堤岸畔,东林寺檐下”,这种句式适合用来引出核心描写对象,层次清晰,有节奏感。
核心名句写作应用
核心名句“昔号天下将,今称地上仙”适合用在描写德高望重、功成名就的前辈的文章中,比如写退休的功勋科学家、老革命家的时候,可以用这句话来形容他们年轻时为国家做出巨大贡献,晚年生活洒脱自在的状态,比直白的赞美更有文化底蕴。
关联知识图谱
裴度人物关联
本诗的核心赞颂对象是唐代名臣裴度,他是中唐时期重要的政治家、军事家,平定淮西之乱是他一生最核心的功绩,与白居易、刘禹锡等诗人都是好友。
淮西之乱历史关联
本诗的创作背景就是裴度平定淮西之乱,这是中唐时期中央政府与藩镇势力之间的重要战争,奠定了元和中兴的基础,是唐代中期最重要的政治事件之一。

名句 CLASSIC LINES

昔号天下将,今称地上仙
该句是本诗核心名句,用凝练的语言概括了裴度从平叛名将到闲适重臣的身份转变,对仗工整,意象鲜明,后世常用来赞誉功成名就、气度洒脱的重臣。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待