秋日独倚东楼

重阳过了秋逾爽,自豁楼窗眺晚西。

野外倒涵天影动,海云平压雁行低。

兴来频放深杯饮,吟到须还大字题。

近喜书房添一宝,陶泓买得古端溪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
节日重阳节
月份九月
创作背景
秋日闲居即兴创作
本诗作于重阳节过后的秋高气爽时节,诗人独登居所东楼眺望傍晚秋景,乘兴饮酒赋诗,适逢此前新购得古端溪砚,心情舒畅之下即兴创作此篇,为文人日常闲居遣怀的即兴之作,无特殊历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律要求严格,全诗共八句五十六字,中间两联必须对仗,押韵符合平水韵规范,是古代文人常用的抒情言志体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕秋日闲居的旷达舒畅展开,包含登高眺景的爽朗、饮酒赋诗的畅快、喜得文房珍品的欣喜三层层次,整体基调明快积极,无悲秋伤怀的传统秋景书写倾向,是典型的文人闲居遣怀类作品情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“豁”是推开的意思,“倒涵”指水中倒映的景象,“陶泓”是古代对砚台的雅称,“端溪”是广东肇庆的一条溪流,当地出产的端砚是中国四大名砚之首。大家读的时候可以把这些字词的意思记住,就能轻松读懂整首诗的内容。这些字词都是古代文人写诗常用的词汇,很多其他古诗里也会出现。了解这些字词的意思,对大家学习其他古典诗词也有帮助。另外“深杯”就是大杯子的意思,“大字题”就是用大字把写好的诗题写出来。
逐句白话释义
第一句说重阳节过去之后,秋天的天气更加清爽舒服。第二句说我自己推开东楼的窗户,眺望西边傍晚的景色。第三四句写野外的水里倒映着天空的影子,水一动影子也跟着晃动,海上的云压得很低,好像贴着大雁飞行的队伍。第五六句写我兴致来了就频频举起大杯子喝酒,诗写好之后就用大字把它题写出来。最后两句说最近我很高兴书房里添了一件宝贝,就是我买到的一块古代端溪出产的砚台。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在重阳节过后的秋天,独自登上东楼眺望秋景的所见所感。诗人先写秋高气爽的舒适天气,再写自己看到的美丽壮阔的秋日晚景,之后写自己饮酒赋诗的畅快心情,最后说了自己最近买到古端砚的开心事。整首诗表达了诗人闲居生活里的舒畅愉悦心情,还有他热爱生活、喜欢文雅事物的趣味。我们读的时候能感受到诗人轻松快乐的状态,也能感受到古代文人的日常生活雅趣。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,时间在每年农历九月初九。古时候人们过重阳节会有登高、赏菊、插茱萸、喝菊花酒的习俗,大家会在这一天出门游玩,祈求健康长寿。重阳节也是我国现在的老年节,倡导大家尊老敬老。本诗开头说重阳过了,就是点明写诗的时间在重阳节之后,天气正好是秋高气爽的时候。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家读这首诗的时候,可以按照七言诗的节奏来断句,每一句的节奏是“二二三”,比如“重阳/过了/秋逾爽,自豁/楼窗/眺晚西”。读颔联“野外倒涵天影动,海云平压雁行低”的时候可以放慢语速,读出景色的开阔感。读颈联和尾联的时候语气可以轻松一点,读出诗人开心的感觉。整首诗的基调是明快的,不需要读得太沉重。大家可以多读几遍,感受诗里的节奏和情感。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首诗里写景的对仗句式来仿写,比如“野外倒涵天影动,海云平压雁行低”,前一句写低处的水景,后一句写高处的云景,前后两句字数相同,词性相对。大家可以模仿这个写法,写自己看到的景色,比如“院里风摇花影动,檐前雨打燕声低”这样的句子。仿写的时候注意前后句的内容要关联,都围绕同一个场景来写,这样写出来的句子会更工整好看。
核心名句应用场景
“野外倒涵天影动,海云平压雁行低”这句诗可以用在描写秋天景色的作文里,比如你去湖边或者海边玩,看到水天相映、大雁南飞的景色,就可以引用这句诗来形容。也可以用在描写秋天的日记、游记里,能让你的文章更有文采。大家平时写写景的文章的时候,都可以试试用这句诗来增添文采。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
《九月九日忆山东兄弟》也是写重阳节的经典诗作,和本诗同属重阳秋日主题的古典诗词,都是围绕重阳节前后的时节感受展开创作的。大家可以把这两首诗放在一起对比阅读,感受不同诗人写重阳的不同情感。
端砚文化关联
端砚是中国文房四宝中的名砚,本诗尾联提到的古端溪就是端砚,和文房四宝的知识点直接关联,是古代文人书房必备的文具,也是重要的文化符号。

名句 CLASSIC LINES

野外倒涵天影动,海云平压雁行低
该句以动静结合的手法生动描摹了秋日傍晚滨海地区的辽远秋景,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

戴昺
南宋中后期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待