送姚杭州赴任因思旧游二首 二

渺渺钱唐路几千,想君到后事依然。

静逢竺寺猿偷橘,闲看苏家女采莲。

故妓数人凭问询,新诗两首倩留传。

舍人虽健无多兴,老挍当时八九年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 送别
创作背景
开成元年送别姚合作
开成元年送别姚合作 — 本诗创作于唐文宗开成元年(836年),时姚合受命出任杭州刺史,赴任前与白居易辞别。白居易此前曾于长庆二年至四年(822-824年)任杭州刺史,对杭州风物记忆深刻,因此借送别契机创作此诗寄寓旧游之思,距其离杭已十二年,诗中“八九年”为约数,与尾联表述不悖。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,全篇共八句,每句七字,格律严整,颔联、颈联严格对仗。七言律诗成熟于初唐,至中唐时期艺术手法趋于完备,是唐代文人常用的赠别抒怀体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三个层次:一是对友人姚合赴任杭州的送别祝愿,二是对自己早年杭州任职期间旧游风物的深切怀念,三是晚年闲居洛阳、兴致衰减的淡远怅惘,情感真挚平和,无浓烈悲喜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“钱唐”即钱塘,是杭州的古称,唐代避国号讳曾改为余杭,后恢复钱塘名称。第二,“倩”是请求、托付的意思,是唐代口语常用的表达。第三,“挍”是“较”的通假字,意思是相差、比较。这些字词都是唐代常见用语,没有生僻含义,符合白居易浅白的诗风。大家读的时候不需要查复杂的字典就能明白大致意思。
逐句白话释义
第一句写遥远的杭州路程有好几千里,路途遥远出行不易。第二句写我料想你到了杭州之后,那里的风物人情还和我当年在的时候一模一样。第三四句写你到了之后,安静的时候会碰到天竺寺的猿猴偷偷摘橘子,闲下来可以看苏家的女子采莲花。第五六句写麻烦你帮我问候几个以前认识的歌妓,我写的两首新诗也麻烦你帮忙在当地留传。第七八句写我虽然现在身体还健康,但是已经没有当年那样的兴致了,年纪比我当时在杭州的时候大了八九年。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易写给即将去杭州做官的友人姚合的赠别诗。全诗没有写普通送别诗的悲伤情绪,反而全程都在想象友人到杭州之后的生活场景。借这些想象的内容,白居易寄托了自己对当年在杭州任职时光的深切怀念,也抒发了自己晚年闲居洛阳、心态平和淡远的情绪。整首诗读起来非常亲切,就像两个老朋友在聊天一样,没有任何晦涩的内容。
跨学科 · 是什么
钱塘、天竺寺地理常识地理学
钱塘就是现在的浙江省杭州市,是长江三角洲地区的核心城市,自古以来就是江南的富庶之地。天竺寺位于杭州西湖西边的天竺山上,分为上天竺、中天竺、下天竺三座寺庙,从唐代开始就是杭州的著名景点,很多文人都去过那里游玩写诗。大家现在去杭州旅游,还能看到这三座寺庙的遗存,周边的风景和唐代的时候差别不大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,每句都按2-2-3的节奏断句就可以,比如“渺渺-钱唐-路几千”“静逢-竺寺-猿偷橘”。诵读的时候整体语气要平缓柔和,不要读得太激昂,前六句可以稍微带一点向往的语气,最后两句读的时候语速放慢,带一点淡淡的怅惘感就可以。大家平时诵读的时候可以多练几遍,慢慢就能找到合适的语气。
基础句式仿写指导
大家可以仿写颔联的对仗句式,结构是“静逢+场景+名词+动作+事物”“闲看+场景+名词+动作+事物”。比如可以仿写为“静逢山院僧敲竹,闲看溪头童摸鱼”,只要前后两句词性相对、场景相关就可以。这种仿写练习能帮助大家掌握对仗的基本方法,提升写作的节奏感。大家平时可以多找一些经典的对仗句来练习仿写。
名句日常写作应用
“静逢竺寺猿偷橘,闲看苏家女采莲”这句诗可以用在描写江南风物、乡村闲适生活、旅行游记类的作文里。比如写杭州旅游的作文,可以用“漫步在杭州的山林间,忽然就理解了白居易笔下‘静逢竺寺猿偷橘,闲看苏家女采莲’的闲适意境”,能瞬间提升作文的文化感。大家平时写相关主题的作文的时候都可以灵活引用这个名句。
关联知识图谱
杭州古今地名对应
诗中提到的“钱唐”就是现在的杭州,是白居易曾经任职的地方,也是本诗核心的空间意象。杭州从唐代开始就是江南地区的核心城市,现在是浙江省的省会,也是著名的旅游城市。
《钱塘湖春行》同主题
《钱塘湖春行》是白居易任杭州刺史期间写的经典诗作,和本诗都是描写杭州风物的作品,都体现了白居易对杭州的喜爱之情。这首诗也是中小学语文课本的必背篇目,大家应该都很熟悉。

名句 CLASSIC LINES

静逢竺寺猿偷橘,闲看苏家女采莲
该句以白描手法勾勒杭州独有的风物特色,生动展现了江南地区的闲适安逸氛围。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待