戏礼经老僧

香火一炉灯一盏,白头夜礼佛名经。

何年饮着声闻酒,直到如今醉未醒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 赞美
创作背景
晚年居洛与僧交游所作
这首诗作于唐文宗大和至开成年间,当时白居易晚年定居洛阳,官居太子少傅分司,闲居时常与当地僧人交游往来,偶遇夜礼佛经的老僧,有感于其专注状态,即兴写下这首戏作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是历代诗人常用的创作体裁。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,一是对老僧常年坚持礼佛、心无旁骛修行状态的欣赏赞美,二是以戏谑的禅家语暗藏禅理,暗含对小乘修行者执着于自度境界的诙谐点化,整体风格轻松通透,充满生活意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“香火”指礼佛用的香和烛火,“灯”指供佛的长明灯。第二句的“白头”指老僧头发花白,“礼佛名经”指礼拜唱诵佛经。第三句的“声闻”是佛教术语,指听闻佛陀声教而证悟的修行者,“声闻酒”是禅家戏喻,指对声闻境界的执着。第四句的“醉未醒”比喻沉迷于修行状态心无旁骛。
逐句白话释义
第一句写礼佛的场景,佛前摆着一炉香火,亮着一盏供灯。第二句写人物状态,头发花白的老僧在深夜里礼拜唱诵佛经。第三句用戏谑的问句发问,不知道你是哪一年喝了那声闻酒啊?第四句给出诙谐的回答,直到现在还醉得没有醒过来。全诗没有晦涩的词语,语言直白如话,充满生活趣味。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了老僧深夜礼佛的日常场景,用非常新奇巧妙的戏谑比喻,赞美了老僧常年修行心无旁骛的专注状态,同时也暗藏了禅家的机锋,表达了白居易晚年对佛理的通透理解,整体风格轻松活泼,没有说教感。
跨学科 · 是什么
唐代佛教传播与士僧交游社会学
唐代是中国佛教发展的鼎盛时期,上至皇室下到普通百姓都普遍崇信佛教,佛寺遍布全国各地。很多僧人都有较高的文化素养,和文人往来十分频繁,互相唱和赠诗是十分常见的事。百姓家中也常供奉佛像,日常礼佛读经是很多信众的固定习惯,夜间礼佛也是修行的常见方式之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候节奏要轻松明快,第一句语速稍缓,读出场景的宁静感,断句为“香火/一炉/灯一盏”。第二句语速平稳,读出老僧的专注状态,断句为“白头/夜礼/佛名经”。第三句要读出戏谑的疑问语气,语速稍快,断句为“何年/饮着/声闻酒”。第四句要读出诙谐的感叹语气,重音放在“醉未醒”上,断句为“直到/如今/醉未醒”。
句式仿写指导
这首诗的后两句是先问后答的结构,可以模仿这个结构来写生活中的场景。比如可以写身边沉迷画画的朋友:“何年饮着丹青酒,直到如今醉未醒。”也可以写沉迷读书的老人:“何年饮着诗书酒,直到如今醉未醒。”仿写的时候要先找到想要描写的对象沉迷的事物,把这个事物比作某一种酒,然后套用这个句式就可以,语言要直白自然,充满趣味性。
名句写作应用
“何年饮着声闻酒,直到如今醉未醒”这两句可以用来形容人长期沉迷于某一件事,心无旁骛的状态。比如写一位老科学家一辈子钻研航天技术,就可以用这句诗来形容他对科研事业的执着。也可以用来写老艺术家沉迷于艺术创作,一辈子沉浸在自己的艺术世界里,非常贴切。还可以用来调侃朋友沉迷于某个爱好,比如沉迷手作、沉迷读书都可以用,适用场景非常广泛。

名句 CLASSIC LINES

何年饮着声闻酒,直到如今醉未醒
这两句以新奇的比喻和戏谑的口吻,打破了礼佛场景的肃穆感,充满禅家机锋。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待