赠陈高士琴歌

昨夜西风起白苹,从前湖海几酸辛。

感今怀古无限事,拄颊闲思一怆神。

琼窟先生鼓玉琴,一调一弄符我心。

屈平宋玉不可挽,西风黄叶为知音。

初闻如风吹梧桐,次听如雨鸣芭蕉。

凄然如雁声遥遥,温然如鶑暖夭夭。

忽而转调缓复急,海风吹起怒涛立。

夜深星月堕蓬山,神官不管蛟龙泣。

顿又换指清而和,牡丹芍药香气多。

露桥月榭风雨夕,如此杜鹃愁奈何。

浩浩长风送急雨,寂寞孤鸿落寒渚。

昏昏月色老猿啼,蔼蔼风光新燕语。

又如晴鹤唳苍烟,倏似寒鸦噪晴川。

良宵砌畔响秋蛩,清昼林间悲风蝉。

我思此声不堪比,使人欲悲复欲喜。

五月葛亮渡泸溪,九月荆轲过易水。

此声喜喜复哀哀,我志渺然在江淮。

方且琵琶亭下坐,倏又郁孤台上回。

琴声展转我心碎,我心多少平生事。

弦中招我栖林泉,指下呼我入富贵。

上界瑶池玉浪寒,凤凰阁下罗千官。

紫皇宴坐苍琳宫,岂复知我犹人间。

龟台烟冷风萧萧,十万彩女歌云璈。

自怜踪迹今尘土,安得金妃复赐桃。

青琅真人骑白鸾,日往日复玉京山。

不念曾与同僚时,清都绛阙何时还。

紫清夫人侍帝轩,朝朝嫣然妙华门。

盍思人世此凄苦,金鱼玉雁凭谁传。

琪花开遍翠微台,彩凤舞彻宾云仙。

麒麟守住虎关严,獬豸时复森其前。

不成终身只人世,吾身不翮心亦翅。

粗且神霄觅一官,早作啸风鞭霆计。

此曲此曲君休弹,老眼无泪徒悲酸。

自知逍遥时节近,与君一笑开懽颜。

太华宫中多白莲,以金为花玉为根。

上有琼甲金丝龟,夜吸珠露花间眠。

紫琅殿深不可诘,时有火铃飞出入。

殿中仙君乘云𫐌,三千玉娥傍侍立。

此般景象犹未忘,所以思念时悲伤。

闻君琴声洗我心,自盍泰然发天光。

我昔神霄西台里,雪肌玉肤冰霜齿。

长歌一曲惊帝阍,解使八鸾舞神水。

又尝飞过广寒宫,一见嫦娥琼玉容。

不敢稽首便行过,倏复呼我醉瑶钟。

水府左仙萼绿华,身居东华帝子家。

时以瑶琴鸣五霞,一声弹落琼台花。

上元太真安长仙,日事玉皇上君前。

玉龙娇痴不肯舞,独自奏帝鸣鸾弦。

此声远矣吾不见,人间琴声更多变。

谁能以此清净心,许多悲懽相练缠。

琼窟先生然我言,我是霆司笔墨仙。

昔为东华校籍吏,屡亦舞笔灵君前。

失身堕世自叹息,东华欲归归未得。

翠娥掩泪香骨寒,长天远水日相忆。

君知否,吾将呼起大鹏驾琼云,手持百万苍鹰兵。

前驱天丁后火铃,飞罡蹑纪下太清。

又将东海捕金鲸,骑之去谒蟾蜍精。

却持万阵貔虎人,下来红尘扬鼓钲。

更烦先生试一举,为我调中作金鼓。

为我唤起李太白,与我浩歌拍掌舞。

君琴定是天上琴,天上曲调人间音。

为君醉中一狂歌,千岩万壑白云深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感怅惘
创作背景
嘉定年间云游江南所作
本诗为南宋道教南宗代表人物白玉蟾云游江南期间,听友人陈姓道士(号琼窟先生)弹琴后即兴创作,属于其游仙类诗歌的成熟作品,创作时间约为南宋宁宗嘉定年间,学界对创作动因无争议,均认为是借听琴抒发自身道情与出世之志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言歌行是古体诗的一种,起源于汉魏乐府,发展于唐代,句式长短灵活,押韵自由,不受格律束缚,适合抒发奔放的情感、描写丰富的内容,历代均有大量优秀作品传世,是古体诗中表现力极强的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是秋夜感怀的怆然,第二层是听琴与自身心境契合的强烈共鸣,第三层是抒发谪落人间的怅惘与渴望回归仙界、建功霄汉的豪迈之志,历代解读均认可其融合道情与世俗情感的独特性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
白苹是一种秋季生长的水生浮萍类植物,常用来烘托秋景氛围。拄颊指用手撑着脸颊,是沉思的姿态。琼窟先生是诗中对陈高士的尊称。云璈是古代的一种道教打击乐器,类似云锣。獬豸是古代传说中的神兽,能辨善恶,常用来象征公正。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的异义,符合宋代诗文的用词习惯。
逐句白话释义
昨夜西风吹动了水面的白苹,想起从前漂泊湖海的经历满是辛酸。感念古今无数往事,撑着脸颊沉思不禁黯然神伤。琼窟先生弹奏玉琴,每一段曲调都完全契合我的心境。屈原宋玉已经逝去无法挽回,只有西风黄叶算是我的知音。刚开始听琴音像风吹过梧桐,接下来听像雨打芭蕉的声响。凄清的时候像遥远的雁鸣,温和的时候像春日黄莺婉转啼叫。忽然转调节奏由缓变急,像海风吹起巨浪直立。深夜星月仿佛落到了仙山,神官也不管蛟龙在哭泣。忽然又换指法琴声清和,仿佛闻到了牡丹芍药的浓郁香气。在露桥月榭的风雨之夜,听到这样的琴声像杜鹃啼愁一样让人无奈。又像浩浩长风送来急雨,寂寞的孤鸿落到寒冷的小洲上。月色昏暗老猿哀啼,风光和煦新燕呢喃。又像晴日里仙鹤在苍烟中鸣叫,忽然又像寒鸦在晴川上聒噪。良宵里台阶旁秋虫鸣叫,白天林间悲风吹过蝉在哀鸣。我觉得这种琴声无法比拟,让人既想悲伤又想欢喜。好像到了五月诸葛亮渡泸水的场景,又像九月荆轲过易水的悲壮。琴声时喜时哀,我的志向缥缈远在江淮之间。刚好像坐在琵琶亭下,忽然又像回到了郁孤台上。琴声辗转我的心都碎了,我心里藏着多少平生往事。弦声好像招我去山林泉边隐居,指下又像呼我去求取富贵。上界瑶池的玉浪寒冷,凤凰阁下排列着上千官员。紫皇在苍琳宫设宴端坐,哪里知道我还在人间。龟台风冷烟萧,十万彩女唱着歌敲着云璈。可怜我现在踪迹落满尘土,怎么能再有金妃赐我仙桃。青琅真人骑着白鸾,每天往返于玉京山。不想念我们曾经同僚的时光,我什么时候才能回到清都绛阙。紫清夫人在天帝轩旁侍奉,天天在妙华门嫣然浅笑。怎么不想想人世的凄苦,金鱼玉雁的音讯谁来传递。琪花开遍了翠微台,彩凤跳完了宾云仙曲。麒麟严守虎关,獬豸时常威严地站在关前。我总不会一辈子留在人世,身上没长翅膀心也生了翅。姑且先去神霄天谋个官职,早点做好驾风鞭霆的打算。这曲子你别再弹了,我老眼没有泪水只剩辛酸。我知道逍遥的日子快要到了,和你一笑展开欢颜。太华宫里有很多白莲,用金子做花玉做根。上面有长着琼甲金丝的龟,夜里吸着珠露在花间睡觉。紫琅殿深得无法探寻,时常有火铃飞进飞出。殿中的仙君乘着云车,三千玉娥在旁边侍奉。这些景象我还没忘,所以思念的时候就会悲伤。听到你的琴声洗清我的心,我何不泰然自若散发出天光。从前我在神霄西台里,肌肤像雪像玉牙齿像冰霜。长歌一曲惊了天门,能让八鸾在神水上跳舞。又曾经飞过广寒宫,一眼看见嫦娥的琼玉面容。不敢叩拜就直接走过,忽然又喊我去喝瑶钟美酒。水府左仙萼绿华,住在东华帝子家。时常在五彩霞里弹瑶琴,一声弹落琼台的花。上元太真安长仙,天天在玉皇上帝前侍奉。玉龙娇痴不肯跳舞,独自给天帝奏鸣鸾弦。这些声音已经远去我听不到了,人间的琴声更多变化。谁能凭着这颗清净心,摆脱这么多悲欢的纠缠。琼窟先生赞同我的话,我是霆司的笔墨仙。从前是东华的校籍吏,也多次在灵君前舞文弄墨。失身堕入人世自己叹息,想回东华却回不去。翠娥擦着眼泪香骨寒冷,长天远水天天想念。你知道吗,我将要唤起大鹏驾着琼云,手里拿着百万苍鹰兵。前面是天丁后面是火铃,踏着飞罡蹑纪下太清。又要去东海捕金鲸,骑着它去拜谒蟾蜍精。再带着万阵貔虎兵,下来红尘敲响鼓钲。再麻烦先生试着弹一下,为我在调中作金鼓声。为我唤起李太白,和我浩歌拍掌跳舞。你的琴一定是天上的琴,天上的曲调却是人间的声音。为你醉中唱一首狂歌,千岩万壑白云深深。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋道士白玉蟾在秋夜听友人陈高士弹琴后所作。诗的前半部分描写了琴音的丰富变化,用大量常见的自然景象来比喻抽象的琴声,让读者能直观感受到琴音的感染力。后半部分作者由琴音联想到自己的谪仙经历,回忆了仙界的种种场景,抒发了自己不愿久留人间、渴望回归仙界的志向,同时也表达了和陈高士的知音之情。全诗内容丰富,想象奔放,既有世俗的情感,也有鲜明的道教特色。
跨学科 · 是什么
白苹植物学
白苹是浮萍科的水生植物,多生长在浅水的湖泊、池塘里,秋季的时候叶片会呈现出白色,所以叫白苹。古代诗人经常用白苹来描写秋天的江南景色,烘托清冷的氛围。这种植物现在在我国南方水域还很常见,没有灭绝,是典型的秋季代表性水生植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言歌行,诵读的时候节奏要舒展,不要太急促。每四句为一个小的停顿单元,描写琴音变化的部分语速可以跟着内容调整,写急骤琴音的地方读得稍快,写舒缓琴音的地方读得稍慢。抒发情感的部分语气要饱满,结尾的狂歌部分要读出豪迈的感觉。不需要刻意追求押韵的重读,符合日常说话的语气就可以。
句式仿写指导
诗里描写琴音的“初闻如风吹梧桐,次听如雨鸣芭蕉。凄然如雁声遥遥,温然如鶯暖夭夭”用了博喻的句式,把抽象的声音用具体的景象表现出来,非常适合仿写。仿写的时候可以用来描写歌声、雨声、风声等抽象的感官感受,先写第一个感受的比喻,再写第二个,依次排列,每个比喻都要贴合事物的特点,不要生硬堆砌。比如写歌声可以写“初闻如珠落玉盘,次听如风过松涛。凄然如寒泉咽石,温然如春日融冰”。
名句应用场景
“君琴定是天上琴,天上曲调人间音”这句可以用来夸赞别人的艺术作品非常出色,既有超凡的格调,又能让人共情。比如听朋友弹钢琴、拉小提琴的时候可以用这句话夸赞,看到别人写的书法、画的画非常好的时候也可以用,甚至听别人唱的歌很好听的时候也可以用。这句话既文雅又不会太夸张,非常适合日常夸赞别人的场合。
关联知识图谱
李白《听蜀僧濬弹琴》同主题
李白的《听蜀僧濬弹琴》和本诗都是描写听人弹琴的作品,都用了比喻的手法描写琴音的美妙,都抒发了听琴的共鸣之感,都是我国古代听琴类诗歌的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

不成终身只人世,吾身不翮心亦翅
这句直白抒发了作者不愿久居人间、渴望回归仙界的志向,哪怕没有羽翼,心灵也要飞向仙界,是体现本诗核心主旨的经典语句,常被道教典籍引用表达出世之志。
君琴定是天上琴,天上曲调人间音
直白夸赞了陈高士琴艺的高超,琴音仿佛来自仙界,又贴合人间的情感。

标签 TAGS

作者 POET

白玉蟾 1134-1229
南宋道教领袖、诗人,全真南宗五祖之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待