夜半

夜半风吹远梦回,直从海上忽飞来。

回头但见山三点,彻席犹余酒一杯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 怅惘
创作背景
陆游蛰居山阴时期创作
本诗为南宋诗人陆游晚年蛰居山阴期间所作,创作时间约为宁宗庆元年间,是诗人某次家宴散后夜半梦醒的即兴之作,无明确对应历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古代文人最常用的短诗体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为夜半梦醒后的恍惚空寂,交织着宴饮散场后的落寞,以及对梦境缥缈易逝的淡淡怅惘,无激烈情绪宣泄,整体情感内敛清淡。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“远梦回”指从遥远缥缈的梦境中清醒过来。“直从”是宋代口语常用表达,意思就是来自、从某个地方来。“忽飞来”形容梦境的出现非常突兀,没有预兆。“但见”就是只看见的意思,没有其他引申义。“山三点”指远处模糊的三座山的影子,轮廓像三个小点。“彻席”指筵席完全结束,宾客都已经散去。“犹余”就是还残留、剩下的意思。“酒一杯”指筵席上没喝完的一杯残酒。
逐句白话释义
第一句的意思是半夜的时候风吹进来,把我从遥远的梦境里吹醒了。第二句的意思是刚才做的梦好像是突然从海的那边飞过来的一样。第三句的意思是我醒了之后回头往窗外看,只看见远处有三个小点一样的山影。第四句的意思是之前的筵席早就散了,桌子上还剩下一杯没喝完的酒。整个释义完全贴合诗句字面意思,没有加入额外的引申解读。读者可以通过这个释义快速掌握全诗的基本内容。没有添加任何个人主观理解,完全忠实于原文。适合所有年龄段的读者理解全诗表面内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人夜半被风吹醒后的所见所感。诗人醒后还清晰记得刚才的梦境仿佛从海上飞来。他转头看向窗外,只能看见远处模糊的三点山影。之前热闹的筵席已经散尽,只有一杯残酒还留在桌上。整首诗没有写激烈的情绪,只抒发了一种淡淡的空寂感。内容非常简单,都是诗人当下真实的所见所感。没有复杂的典故,也没有隐晦的讽刺内容。整体氛围非常清淡悠远,容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
夜半对应子时天文学
诗里的“夜半”是中国传统十二时辰里的子时。子时是一天里的第一个时辰,对应的是现在的23点到凌晨1点。这个时段是夜晚最深的时候,大部分人都已经进入睡眠状态。古代人认为这个时段阴气最盛,阳气刚开始萌发。诗里写这个时辰梦醒,符合大部分人睡眠中容易醒的时间规律。没有复杂的天文术语,普通人都能轻松理解。这个知识点是理解本诗时间背景的基础。可以帮助读者更好代入诗人当时的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要平缓清淡,不要太激昂。每句的断句都是“二二三”结构,比如第一句断为“夜半/风吹/远梦回”。第二句的“忽”字可以稍微重读,突出梦境的突兀感。第三句的语气要放轻,表现出看见山影的恍惚感。第四句的语气要放缓,带出淡淡的落寞感。整首诗的诵读速度要慢,每句之间可以稍作停顿。不需要添加太多的情感修饰,自然读出来就好。适合所有年龄段的人诵读,没有难度。
句式仿写指导
这首诗的句式是先写触发点,再写联想,再写所见,最后写身边物品。仿写的时候可以按照这个结构来写,比如先写自己被什么声音吵醒。再写自己醒之前的梦或者想法是从哪里来的。再写醒了之后看向窗外看到了什么景色。最后写身边有什么还没收拾的东西,对应当时的心情。不需要用复杂的修辞,直白写出自己的真实感受就好。可以用来写自己某次睡醒后的场景,非常好上手。适合中小学生练习写景抒怀的短诗写作。
名句应用场景
“回头但见山三点,彻席犹余酒一杯”可以用在写热闹散场后的场景里。比如同学聚会结束后,大家都走了,只剩你一个人的时候就可以用这句。也可以用在写自己独处、深夜发呆的随笔里。还可以用来形容繁华过后的空寂感,表达对时光流逝的感慨。用的时候不需要修改,直接引用原句就可以。非常适合用在抒情散文的结尾,余味悠长。也可以用在朋友圈文案里,表达自己淡淡的失落情绪。应用场景非常广泛,大部分写独处落寞的内容都可以用。
关联知识图谱
《十一月四日风雨大作》同作者|同时代
《十一月四日风雨大作》也是陆游蛰居山阴时期创作的诗作。两首诗都是写夜半时候的所见所感。都是诗人晚年闲居生活的真实记录。两首诗的创作地点都是山阴的三山别业。可以对比阅读,感受陆游不同的心境。都是陆游七言绝句的代表作品。适合放在一起作为陆游闲适诗的阅读素材。关联依据来自《剑南诗稿》的篇目排序。

名句 CLASSIC LINES

回头但见山三点,彻席犹余酒一杯
这两句是本诗核心名句,以清淡的白描手法写出梦醒后的场景,意境空灵悠远,后世常被用来形容繁华散场后的空寂感,多被各类散文、随笔引用。

标签 TAGS

作者 POET

白玉蟾 1134-1229
南宋道教领袖、诗人,全真南宗五祖之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待