招贤道士

解鞍默默对斜晖,无限诗怀在翠微。

一句秋鸿来入耳,两行客泪下沾衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
云游途经招贤山抒怀
本诗为诗人途经招贤山休憩时的即时抒怀之作,创作时间约为南宋嘉定年间(1208-1224),创作动因是秋景触发长年云游的羁旅愁思,无具体关联历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的古典诗歌体裁。全篇共四句,每句七字,格律要求相对严格。该体裁短小凝练,长于抒发瞬时情感,是宋代文人常用的抒怀文体。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的孤寂感与对故土的思念之情。情感层次由浅入深,从初见秋景的淡淡怅惘,到闻秋鸿声的情绪爆发,愁思表露直白真挚,是历代羁旅诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个注释词是解鞍,意思是解下马鞍,指下马停留。第二个注释词是斜晖,指傍晚的夕阳余晖。第三个注释词是翠微,指青翠的山气,代指青山。第四个注释词是秋鸿,指秋天迁徙的大雁。第五个注释词是客泪,指客居异乡的人落下的眼泪。这些字词都是古诗常用的表意词汇,没有生僻含义。大家结合语境就能轻松理解每个词的具体指向。
逐句白话释义
第一句的意思是我解下马鞍,默默站着对着傍晚的夕阳。第二句的意思是看着远处青翠的青山,心里涌出了无限的诗意和愁绪。第三句的意思是忽然听到一句秋天大雁的鸣叫声传到耳朵里。第四句的意思是我这个客居异乡的人忍不住落下两行眼泪,沾湿了身上的衣服。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。大家可以通过译文直接把握每句诗的基础表意。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人云游途中停留在山边,面对秋景的所见所感。开篇点出了诗人独自停留的孤寂处境。接着交代了诗人看着青山时复杂的情绪状态。然后写大雁的叫声触发了诗人的情绪。最后直接描写诗人落泪的场景,抒发思乡之情。整首诗内容直白易懂,情感真挚,没有复杂的典故。读者很容易就能共情诗人的羁旅愁绪。
跨学科 · 是什么
斜晖的天文属性天文学
斜晖就是我们常说的傍晚夕阳的光。这种光出现在日落之前的一段时间。此时太阳的位置很低,光线穿过大气层的路径更长。短波长的蓝光被散射掉,剩下的长波长的红橙光就会让光线看起来偏暖。这种光线通常会给人一种安静、略带伤感的氛围。古人经常用斜晖来烘托愁绪。这是大众生活中很常见的天文现象。大家平时傍晚出门也能观察到这种光线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语气要略带低沉。第一句“解鞍默默/对斜晖”,在“默默”后面稍作停顿,读出孤寂的感觉。第二句“无限诗怀/在翠微”,在“诗怀”后面停顿,读出怅惘的语气。第三句“一句秋鸿/来入耳”,在“秋鸿”后面停顿,语速稍快一点,体现出忽然听到声音的突兀感。第四句“两行客泪/下沾衣”,在“客泪”后面停顿,语气放缓加重,读出悲伤的情绪。大家多练习几遍就能把握正确的诵读节奏。按照这个节奏读,就能准确传达诗的情感。
句式仿写指导
这首诗的后两句是典型的“触发物+情绪反应”的句式结构。大家仿写的时候,前半句可以写一个让你产生情绪的具体事物或者场景。后半句写你对应的情绪反应或者动作。比如可以仿写“一阵桂香来扑鼻,满心回忆涌心头”。也可以仿写“一声乡音来入耳,满脸笑意爬上眉”。还可以仿写“一片落叶来落地,满腹愁绪上心头”。这个句式非常适合用来写瞬间的情绪变化。大家平时写随笔的时候可以经常练习使用。
名句日常写作应用
“一句秋鸿来入耳,两行客泪下沾衣”这句诗适合用在表达思乡情绪的文章里。比如你在外地读书或者工作,过节的时候听到家乡的消息,就可以用这句诗来形容自己的心情。也可以用在描写异乡秋景的作文里,烘托自己的思乡情绪。比如写秋游的时候看到大雁飞过,想起远方的家人,就可以引用这句诗。还可以用在给家人的书信里,表达自己对家人的思念。大家使用的时候要贴合语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
温庭筠《商山早行》同主题
两首诗都是描写羁旅途中的所见所感,都抒发了深切的思乡之情。两首诗都用秋天的景物来烘托愁绪。都是唐宋时期羁旅诗的经典代表作品。大家读完这首诗,可以拓展阅读《商山早行》,感受不同诗人的羁旅愁思的异同。两首诗的情感内核非常相似,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

一句秋鸿来入耳,两行客泪下沾衣
该句是本诗核心名句,以直白的动作细节凸显羁旅愁思的强烈。

标签 TAGS

作者 POET

白玉蟾 1134-1229
南宋道教领袖、诗人,全真南宗五祖之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待