禽虫十二章 三

江鱼群从称妻妾,塞雁联行号弟兄。

但恐世间真眷属,亲疏亦是强为名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽喻
创作背景
唐文宗大和年间闲居洛阳所作
本诗创作于唐文宗大和(827年-835年)年间,当时白居易闲居洛阳,任太子宾客分司东都,远离朝廷政治核心。《禽虫十二章》是诗人闲居时期创作的讽喻组诗,共十二首,均以禽鱼虫兽为喻,寄托对世情的观察与反思。本诗为组诗第三首,创作动因是诗人有感于世俗名分的虚妄,借常见的禽虫现象抒发感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的一种。每句七字,全诗共四句,格律要求严格。七言绝句成熟于唐代,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一。本诗为白居易组诗《禽虫十二章》中的第三首,属于讽喻类七绝。体裁源流可追溯到南北朝时期的七言短歌,到唐代完全定型。历代文人多以七绝抒发感慨、寄托讽喻,体裁适配性极强。
情感 · 解读
本诗核心情感是对世俗亲疏名分的反思与讽刺。诗人借人们给禽虫赋予人类亲属称谓的现象,引申到人间的亲属关系。批判了人为强行定下的亲疏标准,质疑世俗名分的天然合理性。带有明显的道家齐物思想与佛家因缘观的色彩,情感理性而不失温度。历代主流解读都将其归为讽喻世情的作品,没有明显的情感争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“群从”指同类生物成群结队跟随活动的状态。此处特指江中的鱼成群聚集游动的样子。“塞雁”指从北方边塞地区向南迁徙的大雁。大雁每年秋季都会从北方严寒地区飞往南方越冬。“眷属”原本指有血缘或婚姻关系的亲属。此处泛指所有被赋予亲密关系名分的对象。“强为名”指人为强行定下的名义、名分。这里突出名分的非天然性,是后天人为赋予的属性。
逐句白话释义
第一句写江里的鱼成群游动,被人们按妻妾的名分来称呼。第二句写边塞飞来的大雁排成整齐的行列,被人们按弟兄的名号来称呼。第三句笔锋一转,提出自己的担忧,只怕世间真正的亲属之间。第四句点明核心观点,所谓的亲疏差别也不过是人们勉强定下的名分而已。整首诗的释义直白易懂,没有晦涩的表达,符合白居易诗歌浅白的风格。解释完全贴合诗句的字面意思,没有添加额外的引申内容。
核心主旨与内容概括
这首诗的内容围绕人们对禽虫的人类化称呼展开。前两句列举了两个常见的民间称呼现象,江鱼被称妻妾,塞雁被号弟兄。后两句由此引申到人类社会的亲属关系,指出亲疏名分大多是人为强加的。核心主旨是反思世俗名分的虚妄,质疑人为定下的亲疏标准的合理性。全诗以小见大,从常见的生活现象切入,表达了深刻的思考。内容通俗易懂,适合各个年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
江鱼群居习性植物学
江中的鱼类大多有群居的习性。群居可以帮助鱼类抵御天敌,提高觅食效率,提升生存概率。诗句中将群居的鱼群称为妻妾,是人类的拟人性表述。科学事实是鱼类群居是生存演化的结果,和人类的妻妾关系没有任何关联。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的断句节奏为2-2-3式。第一句断为“江鱼/群从/称妻妾”,读的时候前四个字平缓,后三个字稍重。第二句断为“塞雁/联行/号弟兄”,节奏和第一句保持一致。第三句断为“但恐/世间/真眷属”,读的时候语气要稍微放缓,带出转折的感觉。第四句断为“亲疏/亦是/强为名”,读的时候“强为名”三个字要重读,突出核心观点。整体诵读语气要平缓自然,最后一句带一点感慨的语气即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的转折说理句式。句式结构为“但恐XX真XX,XX亦是强为名”。前半句提出一个大众普遍认可的事物,后半句点出其人为属性的本质。比如可以仿写为“但恐坊间真美誉,褒贬亦是强为名”,用来反思世俗评价的虚妄。也可以仿写为“但恐职场真职级,高低亦是强为名”,用来反思职场等级的人为性。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,后半句是对前半句的反思和反转。
核心名句日常写作应用
核心名句“但恐世间真眷属,亲疏亦是强为名”可以用在多种日常写作场景中。比如写关于亲情的文章,感慨亲属之间的关系疏远,被名分绑架的时候可以引用。也可以用在写反思世俗观念的文章里,批判人为定下的各种标签和标准的时候引用。比如写作文《不要被标签绑架》,就可以用这句诗引出论点,说明很多标签都是人为强加的,并非事物的本质。应用的时候要注意贴合语境,不能生硬堆砌。

名句 CLASSIC LINES

但恐世间真眷属,亲疏亦是强为名
本诗核心名句为“但恐世间真眷属,亲疏亦是强为名”。这句诗直白点出了全诗的核心主旨,具有极强的思想穿透力。后世衍生出很多类似的表达,用来批判人为定下的亲疏标准。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待