和易岩喜雨韵 其一

转移剧暑若艰难,谁谓炎凉反掌间。

狐鼠就擒元愤郁,旄倪相庆便清闲。

雨声恰似政声好,天意翻嗤诗意悭。

一饱所关诚大矣,吾侪安得不开颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 民生
创作背景
宋末地方理政背景
本诗为宋末元初文人王义山任富州知州时所作,创作时间为公元1270年夏季,当时诗人刚刚惩处了当地作恶多端的不法胥吏,又恰逢久旱之后降下喜雨,缓解了严重的暑旱灾情,诗人应友人易岩的喜雨诗原韵创作此组唱和诗,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古代近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝,定型于初唐,每首八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵都有严格规范,在唐宋时期成为文人抒情言志的主流文体之一,本诗完全符合七言律诗的正体格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是久旱酷暑突降喜雨的畅快,二是铲除地方作恶势力的释然,三是看到百姓即将获得丰收、免于饥寒的欣慰,整体体现了传统士大夫以民生福祉为核心的价值取向,历代解读对这一情感内核无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
剧暑指的是盛夏的酷暑天气,反掌意思是翻一下手掌,形容事情发生得非常快。狐鼠是比喻作恶多端的坏人,旄倪分别指老人和孩童,代指普通百姓。悭在这里是不够、不足的意思,吾侪就是我们这些人的意思。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,没有生僻的用法。大家看完这些注释就能轻松理解全诗的字面意思,不会有理解上的障碍。
逐句白话释义
第一句说大家本来以为要赶走酷热的天气会非常艰难,第二句说谁能想到冷热的变化竟然像翻手掌一样快。第三句说作恶的坏人都被抓住了,之前郁结的愤怒终于消散了,第四句说老老少少都在一起庆祝,大家终于能过上清闲安稳的日子。第五句说下雨的声音听起来就像百姓称赞治理有方的声音一样好听,第六句说老天爷都要笑话我写诗的才华不够,没法把这么好的场景写出来。第七句说能让百姓吃饱饭这件事实在是太重要了,第八句说我们这些人怎么能不开心得露出笑脸呢。
核心主旨概括
这首诗写的是诗人在地方做官的时候,刚把当地作恶的坏人都惩治了,又刚好碰到久旱之后下了一场大雨,既解决了酷暑的问题,也缓解了旱情,马上就能迎来粮食丰收。诗人看到百姓都非常开心,自己也觉得非常高兴,整首诗都体现了诗人把百姓的温饱放在心上的责任感,没有什么晦涩难懂的内容,普通读者都能感受到诗里的喜悦情绪。
跨学科 · 是什么
江西夏季伏旱天气地理学
诗里写的剧暑之后降雨的情况,对应的是江西地区夏季常见的伏旱天气现象。每年七八月份的时候,江西地区会被副热带高压控制,出现长时间的高温少雨天气,也就是伏旱。这时候如果遇到对流雨或者台风雨,就能快速缓解旱情和暑热,当地百姓都把这种雨叫做喜雨,对农业生产非常重要。这种天气现象现在在江西地区每年夏天还会出现,是非常普遍的气候规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候整体语气要明快,带点喜悦的感觉。第一二句开头节奏稍微放缓,到“反掌间”三个字读得稍快一点,突出意外的感觉。第三句“狐鼠就擒”读得有力一点,“元愤郁”稍微低沉,第四句“旄倪相庆”读得轻快,带点喜悦感。第五六句节奏平缓,第七句“一饱所关诚大矣”读得厚重一点,突出郑重的语气,最后一句“吾侪安得不开颜”读得上扬,把喜悦的情绪完全释放出来。
句式仿写指导
大家可以仿写“雨声恰似政声好”这个比喻句式,把两种看起来不相关的事物找到共通点来写。比如可以写“风声恰似读书声好”,或者“稻香恰似丰年兆好”,只要把一个具体的感官能感受到的事物,和一个抽象的事物关联起来,找到两者的共同特点,写出来的句子就会非常生动。这种比喻的写法非常适合用在日常写作里,能让文章更有文采。
名句写作应用
“一饱所关诚大矣,吾侪安得不开颜”这句话非常适合用在写民生主题的作文里,比如写扶贫工作取得成效,百姓过上好日子的时候,就可以引用这句话,来说明解决百姓的温饱问题是最重要的民生工程。也可以用在写农业丰收、抗旱救灾取得成功的文章里,能很好地突出以民为本的主题,让文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
春夜喜雨(杜甫)同主题
两首诗都是以喜雨为核心主题的作品,都表达了看到降雨缓解旱情、有利于农业生产的喜悦之情,都体现了诗人对民生的关怀。杜甫的《春夜喜雨》是唐代喜雨诗的代表,本诗是宋代喜雨诗的现实风格代表,两者都是古代民生主题诗歌的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

雨声恰似政声好,天意翻嗤诗意悭;一饱所关诚大矣,吾侪安得不开颜
这两句是本诗的核心名句,前句将自然雨声与地方治理的政绩直接关联,突破了传统喜雨诗的写作范式,后句直白点出民生温饱的核心重要性。

标签 TAGS

作者 POET

王柏 1197年-1274年
南宋金华朱学传人,理学家、文学家、教育家,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待