秋日登崇德阁二首 其二

一百年来号太平,当初仍患不丁宁。

京都尚有汉唐气,宫阙犹虚霸王形。

烟外乱峰才隠约,霜余红树半凋零。

樽中有酒难成醉,旋被西风吹又醒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 盛世
创作背景
北宋仁宗嘉祐年间洛阳创作
本诗作于北宋仁宗嘉祐年间(1056-1063),当时北宋立国近百年,表面承平,实则冗官冗兵冗费问题凸显,边患隐患未消,邵雍隐居洛阳登崇德阁时触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求平仄协调、押韵规范,是宋代文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
核心情感包含两个层次,一是对北宋表面太平下潜藏的国运危机的忧虑,二是暮秋登阁所见萧索景象触发的沉郁愁思,既有士大夫的家国关怀,也有个体的生命感怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丁宁:同叮咛,此处指周全的谋划安排。隠约:即隐约,模糊不清的样子。凋零:草木枯落。樽:古代盛酒的器具。旋:很快,刚刚。大家可以通过这些字词的意思初步读懂全诗的内容。这些字词都是宋代诗词中的常用字词,没有生僻的用法。记忆的时候可以结合诗句语境来理解,避免死记硬背。
逐句白话释义
第一句是说北宋立国近百年来,世人都称是太平时代。第二句是说当初开国的君臣仍然担忧谋划不够周全,留下了隐患。第三句是说西京洛阳还留存着汉唐时期的雄浑气象。第四句是说宫阙还空有霸王基业的规制形制。第五句是说烟雾之外的错落山峰只能勉强看清模糊的轮廓。第六句是说秋霜打过的红叶树木大半已经枯落。第七句是说酒杯里明明有酒,我却很难喝醉。第八句是说刚刚有了一点醉意,就被西风吹得又清醒过来。大家可以对照这个释义理解每一句的字面意思,没有额外的引申含义。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者秋日登上崇德阁的所见所感。前四句写当时的时代背景,表面太平却暗含隐患。后四句写登阁看到的暮秋萧索景色,以及自己愁思浓重、饮酒也难以消解的状态。整首诗表达了作者对国家命运的担忧,以及内心沉郁的愁思。内容通俗易懂,没有晦涩的典故,大家很容易就能感受到作者的情绪。这是一首典型的登临抒怀类诗作,符合古代文人登高感怀的创作传统。
跨学科 · 是什么
洛阳地理特征地理学
洛阳地处河南西部,四面环山,北临黄河,自古以来就是形胜之地,所以诗里说它有霸王形的地理优势。登洛阳城南的高阁确实可以远眺嵩山的群峰,和诗里描写的烟外乱峰的景象一致。洛阳属于温带季风气候,秋季多西北风,和诗里的西风描写也吻合。这些地理特征都是客观存在的,没有夸张的成分。大家去洛阳旅游的时候,也可以感受到这种地理特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,诵读的时候可以采用2221或者223的断句节奏,比如“一百年来/号/太平”“霜余红树/半/凋零”。首联和颔联的语调可以平缓一点,读出太平表象下的沉重感。颈联读的时候可以放缓语速,读出秋景的萧索感。尾联读的时候语调要低沉一点,读出愁思难消的沉郁感。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗里的情感。诵读的时候注意不要读错字音,“丁宁”读dīng níng,“旋”读xuán。
基础句式仿写指导
大家可以仿写尾联的转折句式,结构是“XX中有X难成X,旋被XX吹又X”。这个句式适合用来描写愿望落空、情绪难平的状态。比如可以仿写“案上有书难成眠,旋被寒风吹又醒”,描写失眠的状态。也可以仿写“囊里有糖难成甜,旋被苦风吹又涩”,描写心情不好的状态。仿写的时候注意前后句的逻辑要连贯,转折要自然,不要生硬拼凑。大家平时写作文的时候可以用上这个句式,增加文采。
名句写作应用指导
“樽中有酒难成醉,旋被西风吹又醒”这句适合用在描写愁思浓重、心事难解的场景里。比如写自己考试失利心情烦闷的时候,可以用这句来表达内心的苦闷。也可以用在描写对某件事充满担忧、无法安心的场景,比如写疫情期间担心家人的状态的时候。用的时候不需要改动原句,直接引用就可以,能够很好地烘托情绪。大家平时写周记、随笔的时候都可以尝试使用这个名句。
关联知识图谱
《登高》(杜甫)同主题
两首都是秋日登高所作,都借萧索秋景抒发内心的沉郁愁思,属于同主题的古典诗词作品。都是七言律诗体裁,都采用了情景交融的创作手法,情感表达都十分真挚动人。大家读完这首诗之后可以去读杜甫的《登高》,体会不同时代文人登高抒怀的共通情感。

名句 CLASSIC LINES

樽中有酒难成醉,旋被西风吹又醒
这两句以具象的饮酒行为写抽象的愁思浓重,情感表达沉郁顿挫。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待