相和歌辞 怨诗二首 一

楼前桃李疏,池上芙蓉落。

织锦犹未成,虫声入罗幕。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感愁思 · 闺怨
创作背景
盛唐闺怨乐府创作背景
本诗创作于盛唐时期,当时边塞战事频繁,大量男子被征发戍边,长期不归。闺怨题材成为当时诗坛的热门创作方向,多用来反映普通民众的离乱之苦。本诗是沿用乐府旧题创作的现实主义作品,契合当时的社会文化语境。目前学界对本诗具体创作时间暂无明确考证结论,普遍认为属于薛奇童中年时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府相和歌辞旧题,是唐代流行的闺怨类乐府体裁。相和歌辞起源于汉代民间歌谣,原本是配合音乐演唱的诗歌形式。发展到唐代,很多诗人沿用旧题创作,内容多反映社会现实与普遍情感。本诗为五言四句体,篇幅短小精悍,符合乐府怨诗的典型形制。这类体裁在唐代诗坛占据重要地位,是连接汉魏乐府与唐代近体诗的重要文体类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中思妇对久别丈夫的深切思念,以及独处深闺的孤寂幽怨。情感表达含蓄克制,没有直接的怨怼宣泄,而是通过景物与细节委婉传递。历代主流解读均认可其属于盛唐典型的闺怨诗情感范式,暗含对战争导致家人离散的隐性批判。情感层次由浅入深,从环境的萧瑟过渡到内心的寥落,感染力极强。

基础解读 READING

语文核心知识
桃李、芙蓉、织锦、罗幕
桃李指桃树和李树,是古典诗词中常见的春景意象。芙蓉此处指木芙蓉,是秋季开放的观赏花卉。织锦化用苏蕙织回文锦寄给丈夫的典故,代指思妇给丈夫的书信。罗幕指用丝织品制成的帷幕,是古代富贵人家闺房的常见陈设。这些字词都是唐代诗词中的常用词汇,没有生僻含义。读者可以通过这些词汇快速构建起诗歌的场景。这些意象都带有明确的情感指向,服务于全诗的怨思主题。理解这些字词的含义是读懂本诗的基础。
逐句白话释义
第一句的意思是楼前的桃树李树都已经变得稀疏了,叶片和花朵都凋落了。第二句的意思是池塘上的木芙蓉花也都已经落尽了。第三句的意思是思妇正在织的回文锦还没有织完。第四句的意思是秋虫的叫声飘进了闺房的丝制帷幕里。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。可以帮助读者快速理解诗歌的表层内容。翻译严格遵循逐字逐句对应的原则,没有改变原诗的语序。所有用词都符合现代汉语的表达习惯,便于普通读者理解。
核心主旨与内容概括
本诗首先描写了楼前桃李凋零、池上芙蓉落尽的深秋萧瑟景象。之后转而描写闺房中的思妇还没有织完寄给丈夫的回文锦,此时秋虫的叫声已经飘进了帷幕。整首诗通过景物描写烘托出思妇独处深闺的孤寂,以及对久别丈夫的深切思念。诗歌没有直接抒发抱怨的情绪,所有情感都藏在景物和细节描写之中。内容贴合盛唐时期普通民众的真实生活,反映了战争给普通家庭带来的痛苦。主题具有普遍性,能够引发不同时代读者的情感共鸣。是盛唐闺怨乐府诗的典型代表作品,篇幅短小但意蕴丰富。读者不需要专业背景也能轻松理解诗歌的核心内容。
跨学科 · 是什么
桃李、木芙蓉的生物特性植物学
桃树和李树都是原产于中国的常见落叶乔木,春季开花,秋季结果后叶片逐渐脱落。木芙蓉也是中国原生的观赏花卉,因为在深秋开放,又被称为拒霜花。这两种植物的物候期都对应深秋时节,所以诗人会将它们组合在一起描写秋景。普通读者可以通过这两种植物的状态判断诗歌描写的季节。这些植物的描写没有违背科学事实,是对自然现象的真实反映。植物意象的选用非常贴切,没有刻意的虚构。理解这些植物的特性可以帮助读者更好地感知诗歌的场景。这个知识点属于基础的植物学常识,不需要专业背景就能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言四句体,诵读时采用二三的断句节奏,比如楼前/桃李疏,池上/芙蓉落。前两句描写景物,诵读时语气要平缓低沉,体现秋景的萧瑟感。后两句转到人物活动和情感,诵读时语气要更加柔缓,带一点幽怨的感觉。最后一句的入字可以稍微拖长,体现虫声慢慢飘进帷幕的质感。整首诗的诵读速度要偏慢,不要过快。要注意每句结尾的韵脚,落和幕都是入声韵,读音要短促有力,带出压抑的情感。诵读时可以配合轻微的停顿,增强诗歌的节奏感。普通读者按照这个方法诵读就能基本传达出诗歌的情感氛围。
句式仿写指导
本诗采用先景后情的起兴结构,仿写时可以先描写两句景物,再写两句人物的活动与感受。景物要选择带有明确情感指向的意象,比如萧瑟的秋景对应悲伤的情绪,明媚的春景对应喜悦的情绪。后两句要选择细节化的生活场景,不要直接抒发情感,通过细节传递情绪。比如可以仿写为:窗外梧桐落,阶前菊蕊残。家书犹未达,霜气透衣寒。仿写时要注意句式整齐,都是五言句。不需要刻意追求押韵,符合乐府诗的特点即可。要注意情感的一致性,景物和人物情感要匹配,不要出现违和的内容。多加练习就能掌握这种先景后情的写作方法。
名句写作应用
核心名句织锦犹未成,虫声入罗幕可以用在描写思念、独处孤寂的场景中。比如写家人因为工作、疫情等原因长期分隔两地,自己独处时的心情就可以引用这句诗。也可以用在描写深秋时节清冷氛围的文章中,烘托环境的萧瑟感。还可以用在描写手工创作时专注状态的文章中,借用织锦未成的意象。引用时不需要改动原句,直接放入文中即可。这句诗的情感表达非常含蓄,不会显得过于直白突兀。适合用在散文、记叙文等文体中,提升文章的文学质感。普通读者很容易掌握这个名句的应用场景。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本诗属于中国古典诗词中的闺怨诗类别,这类诗词主要描写女性的闺中愁思与情感生活。闺怨诗从汉代开始出现,到唐代发展到鼎盛阶段,留下了大量经典作品。本诗是唐代闺怨诗的典型代表,符合闺怨诗的所有创作特征。读者可以通过这个关联拓展阅读更多同类主题的作品。

名句 CLASSIC LINES

织锦犹未成,虫声入罗幕
该句巧妙化用苏蕙织回文锦的典故,又以虫声入幕的细节烘托氛围,做到了情景交融。

标签 TAGS

作者 POET

崔国辅
盛唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待