挽司直兄 其三

晚始亲荆玉,劬愉气谊稠。

泰坛霜月下,暑枕夜江头。

一困关公念,连书释我忧。

平生知己泪,寂寞洒新楸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽兄创作背景
本诗为南宋学者王柏所作组诗《挽司直兄》的第三首,创作于其担任司直一职的兄长去世后。作者晚年与兄长交往愈发密切,兄弟二人志同道合,情谊深厚,兄长离世后作者作三首挽诗追念,本首为其中抒情最沉挚的一篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,为中国古典近体诗的核心品类之一,定型于初唐时期。全诗共八句,每句五字,格律严谨,中间两联要求对仗。这类体裁擅长抒情叙事结合,是古代丧葬挽诗类作品的常用体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为悼念亡兄的深切悲痛,同时饱含对兄长生前知遇之恩的感念,以及失去知己的孤苦落寞之情。情感层次从追忆交往温情,到感念兄长照拂,最终落到丧亲的沉恸,真挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
荆玉:本指荆山出产的美玉,这里比喻司直兄才德高尚。劬愉:劬是劳苦,愉是欢乐,这里指二人共同经历了苦乐时光。泰坛:古代帝王祭天的坛,这里指二人曾同游的郊野祭祀场所。暑枕:夏天的枕头,指夏夜共居的时光。新楸:楸是落叶乔木,古代常种在墓地旁,新楸指刚去世的人的墓地。
逐句白话释义
晚年我才得以和才德如荆玉一般的你亲近,我们共同经历苦乐,情谊十分深厚。我们曾一同在郊野的泰坛边,漫步于霜月之下,也曾在夏夜共居,枕畔听着江涛声入眠。我每次陷入困境,你都挂念着我,接连寄来的书信总能消解我的忧愁。如今我作为你平生的知己,只能流着眼泪,寂寞地洒在你墓边新栽的楸树上。
核心主旨与内容概括
本诗是作者为悼念去世的司直兄所作,先追忆了二人晚年相识相交、共同经历苦乐的深厚情谊,再回顾了兄长生前对自己的关照照拂,最后抒发了兄长离世后,自己痛失知己的深切悲痛,整体情感真挚沉郁,十分动人。
跨学科 · 是什么
司直官职历史学
司直是中国古代的官职名称,最早在汉代就有设置,主要职责是掌管刑狱、纠察不法,宋代的司直属于大理寺的官职,品级为从六品,负责审理案件,是司法类的官员。本诗里的司直兄就是担任这一官职的作者兄长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要低沉舒缓,节奏稍慢。第一二联回忆往事的部分可以读得稍平缓,带着一点点温暖的质感。第三联感念兄长恩情的部分语气要加重,带着感激的情绪。最后一联抒发悲痛的部分语速要放慢,尾音稍拖,读出落寞沉痛的感觉,断句可以按照每句的二三结构来断,比如“平生/知己泪,寂寞/洒新楸”。
句式仿写指导
可以仿写本诗“平生知己泪,寂寞洒新楸”的句式,结构是“平生+身份/情感+名词,状态+动作+意象”,比如写悼念朋友可以写“平生同好泪,萧瑟洒寒松”,写怀念家乡可以写“平生归客意,寥落寄秋鸿”,仿写的时候要注意前后句的情感要统一,意象要和表达的情感匹配。
名句应用场景
“平生知己泪,寂寞洒新楸”这句适合用在悼念亲友、师长的文章里,也可以用在表达对逝去的志同道合的友人的追念的场合,比如参加前辈的追悼会写悼念文章的时候,可以引用这句话来表达自己的悲痛和对逝者的敬重,也可以用在回忆故交的散文里,来表达失去知己的遗憾。
关联知识图谱
挽诗同体裁
本诗属于挽诗类作品,挽诗是古代专门用来悼念逝者的诗歌品类,内容多为追忆逝者生平、抒发哀悼之情,本诗完全符合挽诗的题材特征。
王柏同作者
本诗作者是南宋学者王柏,他是朱熹的三传弟子,属于程朱理学的代表人物之一,诗文风格质朴真挚,本诗是他的抒情代表作品之一,收录在他的《鲁斋集》中。

名句 CLASSIC LINES

平生知己泪,寂寞洒新楸
该句以知己泪洒墓地楸树的意象,将丧亲之痛与知己之憾融为一体。

标签 TAGS

作者 POET

王柏 1197年-1274年
南宋金华朱学传人,理学家、文学家、教育家,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待