题诸葛武侯画像

隆中高卧匪无情,鼎峙规模岂素心。

自是将军三顾晚,坐看世变转移深。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏史
创作背景
元代题画咏史创作
本诗为元代文学家王恽瞻仰诸葛武侯画像时所作,创作时间约为元世祖至元年间,是王恽咏史组诗中的代表性作品。作者在观画过程中结合《三国志》所载诸葛亮生平史事,反向立意抒发史论观点,无明确生平关联内容掺入创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,是古代文人抒情咏史的常用文体。本首诗完全符合七言绝句平起首句入韵的格律规范,用韵贴合平水韵下平十二侵部要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对诸葛亮济世之才、淡泊本心的推崇与敬仰,第二层是对刘备三顾茅庐时机偏晚、诸葛亮未能在局势可控时施展抱负的叹惋,整体情感沉郁厚重,寄寓了作者对人才与时局关系的深层思考。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“隆中”是诸葛亮隐居的地方,位于现在的湖北襄阳一带。“高卧”指隐居不仕,悠闲生活。“鼎峙”指三国时期魏、蜀、吴三个政权像鼎的三只脚一样对峙并存。“素心”指本来的心意、初心。“三顾”指刘备三次到隆中拜访诸葛亮请他出山的典故。“世变”指东汉末年的时局动荡变化。这些字词都是理解本诗的基础,大多出自《三国志》的相关记载。
逐句白话释义
第一句的意思是诸葛亮在隆中隐居,并不是对天下大事没有感情。第二句的意思是他谋划出三国鼎立的格局,也本来不是他最初的心愿。第三句的意思是只因为刘备三顾茅庐请他出山的时间太晚了。第四句的意思是只能眼睁睁看着天下局势发生了深刻的变化,难以挽回。所有翻译都没有添加文学修饰,完全贴合诗句字面含义,方便大众理解。
核心主旨与内容概括
本诗是一首题画咏史诗,围绕诸葛亮的生平经历展开创作。诗人打破传统武侯题咏的常规思路,从时机的角度重新解读三国历史。全诗既表达了对诸葛亮才能和品德的敬仰,也抒发了对他没能更早遇到明主、无法完全施展抱负的惋惜之情。整体内容通俗易懂,核心观点清晰明确,适合各个年龄段的读者阅读理解。
跨学科 · 是什么
三国核心史实历史学
本诗涉及的所有史事都来自正史记载,刘备三顾茅庐发生在东汉建安十二年,当时诸葛亮27岁。隆中对中诸葛亮为刘备规划了三分天下的战略,之后蜀汉政权建立,形成魏蜀吴三国对峙的局面。这些史实都是经过史学界公认的,没有虚构的内容。读者可以通过本诗初步了解三国时期的核心历史脉络,建立对那段历史的基础认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉郁平缓,带有咏史的厚重感。第一句“隆中高卧/匪无情”在“高卧”后面断句,语调平缓。第二句“鼎峙规模/岂素心”在“规模”后面断句,“岂素心”要读出反问的语气。第三句“自是将军/三顾晚”在“将军”后面断句,“三顾晚”要读出叹惋的语气。第四句“坐看世变/转移深”在“世变”后面断句,语速放慢,语调下沉,读出感慨的感觉。多诵读几遍就能把握正确的节奏。
基础句式仿写指导
本诗的“自是……,坐看……”句式非常适合仿写,用来表达对某件事的因果判断和感慨。仿写时前半句要写出原因,后半句要写出对应的结果或者状态。比如可以仿写为“自是春归时序晚,坐看落絮满庭深”,描写晚春的景色。也可以仿写为“自是勤学时日久,坐看成绩提升快”,描写学习的收获。大家可以结合自己的生活场景多加练习,就能熟练运用这个句式。
名句日常写作应用
“自是将军三顾晚,坐看世变转移深”这句名句可以用在很多写作场景中。比如写关于机遇重要性的作文时,可以引用这句说明时机对个人发展的影响。写关于历史人物评价的文章时,可以引用这句来体现新颖的评价视角。写关于时代与个人关系的随笔时,也可以引用这句来表达自己的思考。引用时不需要额外解释太多,读者基本都能理解诗句的含义。
关联知识图谱
三顾茅庐历史典故同典故
三顾茅庐是本诗最核心的典故来源,出自《三国志·诸葛亮传》的正史记载。这个典故是理解本诗第三句的核心基础,也是大众最熟悉的三国历史典故之一。本诗正是基于这个典故展开独特的史论分析,提出了三顾时机偏晚的新颖观点。读者可以结合典故原文深入理解本诗的内涵。
诸葛亮历史人物酬唱赠答
诸葛亮是本诗的核心吟咏对象,是三国时期蜀汉的丞相,中国历史上著名的政治家、军事家。他一生“鞠躬尽瘁死而后已”,是中国传统文化中忠臣与智者的代表人物。历代文人创作了大量吟咏诸葛亮的诗词作品,本诗是其中非常有特点的一首。

名句 CLASSIC LINES

自是将军三顾晚,坐看世变转移深
该句从时机维度切入解读三国历史。

标签 TAGS

作者 POET

王柏 1197年-1274年
南宋金华朱学传人,理学家、文学家、教育家,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待