相和歌辞 怨诗二首 一

春水悠悠春水绿,对此思君泪相续。

羞将离恨向东风,理尽秦筝不成曲。

基础信息 BASIC

体裁
情感惜别 · 愁思 · 闺怨
创作背景
唐代乐府旧题创作
本诗为唐代诗人拟乐府旧题创作的闺怨作品,归属相和歌辞类别,没有明确对应的特定个人创作事件,是唐代文人普遍创作的闺情类乐府题材作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
相和歌辞是汉代以来乐府诗的重要类别,原本是配合音乐演唱的歌辞。怨诗是相和歌辞中的经典旧题,固定以抒发怨愤、思念类情感为核心。这类作品多采用代言体写法,代他人抒发情感。唐代很多诗人都创作过同题乐府作品,延续了汉魏乐府的写实传统。体裁为七言绝句,四句一首,押韵工整,符合乐府旧题的创作规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中思妇对远行爱人的深切思念。情感层次从春日触景生情,到落泪思念,再到强忍愁绪,最后借弹筝抒发愁怨,层层递进。没有直白的怨怼,只有含蓄深沉的怅惘,是唐代闺怨诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
悠悠形容春水绵长流动的样子。思君就是思念远行的爱人。泪相续指眼泪接连不断掉下来。离恨指离别带来的愁怨情绪。秦筝是古代流行于秦地的弦乐器,类似现在的古筝。理尽指弹完了所有的琴弦。不成曲指弹不出完整的曲调。每个字词都直白易懂,贴合乐府诗通俗的特点。
逐句白话释义
第一句写春天的江水悠悠流淌,水面是碧绿的颜色。第二句写思妇对着这春日的景色,思念起远方的爱人,眼泪接连不断地落下来。第三句写她不好意思把自己的离别愁怨对着东风诉说,怕被别人知道自己的心事。第四句写她拿出秦筝来弹奏,弹完了所有的琴弦,也弹不出一首完整的曲子。释义没有添加额外的修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗写的是春日里闺中的思妇思念远行爱人的故事。她看到春水悠悠的景色,就触发了自己的思念情绪,忍不住掉眼泪。她不好意思把自己的愁绪告诉别人,就想要弹筝来排解。可是因为心里太乱了,就算弹完所有琴弦也弹不成完整的曲子。整首诗没有直白的抱怨,只有细腻的愁绪流露,很有感染力。
读写应用
基础诵读指导
诵读时第一句要放缓语速,读出春水悠长的感觉。第二句语调放柔,带一点怅惘的情绪。第三句语速稍快,读出思妇娇羞的心态。第四句语速放缓,加重“尽”和“不成曲”的读音,体现愁绪的沉重。每句之间停顿两秒,整体语调轻柔,不要太激昂。诵读时可以配合轻微的摇头动作,更贴合诗的意境。
基础句式仿写指导
可以仿写“羞将XX向XX,理尽XX不成XX”的转折句式。先写自己不好意思做某件事的心理,再写尝试做另一件事排解情绪却失败的结果。比如可以写“羞将心事向流云,写尽红笺不成文”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前句是心理状态,后句是行为结果。句式要工整,符合七言的节奏。
核心名句写作应用
“羞将离恨向东风,理尽秦筝不成曲”可以用在描写思念、愁绪难平的场景里。比如写自己思念远方的亲人,心里很乱什么事都做不好的时候,就可以引用这句诗。也可以用在描写暗恋的人不好意思表露心意,心绪烦乱的场景里。引用的时候不需要改动原句,直接放在段落里就能很好地烘托情绪。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁
本诗属于唐代闺怨诗类别,闺怨诗是古典诗词的常见题材,主要写闺中女子的愁怨情感。这类作品大多代言体创作,情感细腻含蓄,是唐代诗歌的重要组成部分。常见的作者有王昌龄、李白等,都写过很多经典的闺怨作品。

名句 CLASSIC LINES

羞将离恨向东风,理尽秦筝不成曲
这句是本诗的核心名句,诗句精准刻画了思妇娇羞内敛又愁绪深重的形象。

标签 TAGS

作者 POET

姚月华 生卒年不详
古代女诗人、画家,有才名

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待