乙未春初解漕幕兼职访秋壑西湖探韵得柳字

浮生恍流萍,聚难别易久。

经年稀会面,感叹两执手。

佳宾稍翕集,历落马蹄骤。

竞夸摛锦文,雄骋翻河口。

主人金叵罗,颇费黄封酒。

环坐松下亭,海纳翕敷受。

饮酣气张王,联题健挥肘。

山凹日斜射,檐额风穿逗。

恨无秉烛游,以夜继斯昼。

聊追擘韵戏,崄窄互呈鬭。

分携上木兰,漾桨几回首。

遥追飞盖归,数遍苏堤柳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 悲喜交集 · 感伤
创作背景
端平二年西湖宴集
本诗作于南宋理宗端平二年(乙未,公元1235年)初春,诗人刚卸任漕幕兼职,受邀参与贾似道(号秋壑)组织的西湖文人宴集,席间众人探韵赋诗,诗人分得“柳”字韵,遂作此诗记录宴集全程。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代汉族诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,起源于西汉民歌,至东汉末年趋于成熟,是唐代以前诗歌的主要形式之一,不受格律、平仄、押韵的严格限制,创作自由度较高,历代均有大量经典作品流传。
情感 · 解读
本诗核心情感包含与同僚久别重逢的喜悦,宴集联诗的畅快酣然,也暗含对人生聚散无常的喟叹,以及宴罢分别时的不舍与怅惘,情感真挚自然,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“解漕幕兼职”指卸任转运司幕僚的兼职职务,“秋壑”是南宋大臣贾似道的号,“探韵”指文人宴集时抽阄决定韵字作诗的游戏,“翕集”指聚集、聚拢,“摛锦文”指写出华丽如锦绣的文章,“金叵罗”指金制的敞口大酒杯,“黄封酒”指宋代官府特供的酒,“擘韵”指分配韵字作诗。
逐句白话释义
人生就像漂浮的浮萍一样恍惚不定,相聚很难分别却很久。我们多年很少见面,握着彼此的手满是感叹。好友们渐渐聚集到这里,大家骑马匆匆赶来。众人竞相夸耀自己的锦绣文章,雄辩滔滔口才出众。主人拿出金制大酒杯,摆上不少官府特供的好酒。大家环坐在松树下的亭子里,像大海纳百川一样畅所欲言。喝到酣畅时气势豪迈,联句题诗挥笔迅捷。夕阳从山坳斜射下来,风穿过亭子檐额吹进来。我们遗憾没有秉烛夜游,把夜晚接上白天继续玩乐。大家玩起分韵作诗的游戏,拿出险僻韵字互相斗巧。分别后我们登上木兰舟,划桨走了还频频回头。远远看着你的车马归去,我把苏堤上的柳树数了一遍又一遍。
全诗核心主旨
这首诗完整记录了诗人和友人西湖宴集的全过程,从久别重逢的喜悦,到宴饮联诗的畅快,再到宴罢分别的不舍,既写出了文人雅集的闲适趣味,也暗含对人生聚散无常的淡淡喟叹,情感真挚画面感极强。
跨学科 · 是什么
苏堤垂柳植物学
诗中提到的柳是杨柳科柳属落叶乔木,早春发芽枝条柔软下垂,是杭州西湖沿岸的典型观赏植物,自古以来常被用来寄托离别不舍的情感,苏堤植柳的传统从北宋苏轼修筑苏堤时就已存在,是“苏堤春晓”景观的核心组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平和,开篇两句读时要放慢语速,带淡淡感慨语气,中间宴集部分节奏可以稍快,体现欢快畅快的情绪,结尾离别部分再次放慢语速,读出不舍怅惘的语气,每句五言按照“二三”的节奏断句即可。
基础句式仿写
本诗开篇“浮生恍流萍,聚难别易久”采用比喻的修辞手法点明核心情感,仿写时可以先以常见事物为喻体点明主题,再用对比的方式突出核心观点,比如可以仿写“岁月如奔马,疾去不可留”,先以奔马喻岁月,再点明岁月流逝的特点,和原句结构一致。
名句写作应用
“浮生恍流萍,聚难别易久”可以用在描写同学聚会、亲友重逢的作文开头,用来引出对聚散无常的感慨,“遥追飞盖归,数遍苏堤柳”可以用在描写送别的作文结尾,用细节描写体现不舍之情,比如写送别亲友离开自己的城市时,可以引用这句话体现自己送别时的怅惘。
关联知识图谱
分韵赋诗文化关联
探韵和分韵都是古代文人宴集时的赋诗游戏,核心规则都是参与者按照分配的韵字作诗,是唐宋以来文人雅集的常见活动。
苏堤春晓同属景观关联
苏堤柳是“苏堤春晓”景观的核心组成部分,苏堤春晓是西湖十景之首,南宋时期就已经成为西湖的标志性景观。

名句 CLASSIC LINES

浮生恍流萍,聚难别易久;遥追飞盖归,数遍苏堤柳
这两句是本诗的核心名句,前句以流萍喻人生聚散,直白道出人世离合的普遍规律,后句以数遍苏堤柳的细节写离别不舍,含蓄隽永。

标签 TAGS

作者 POET

赵孟坚
南宋诗人、书画家,宋太祖十一世孙,赵孟頫从兄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待