门柳

看尽门前柳,愁多白发新。

灞桥风雨夜,离别是何人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜别 · 感伤 · 羁旅
创作背景
晚唐五代创作,作者无考
本诗收录于《全唐诗补编》,学界考证其创作于晚唐五代时期,作者身份无明确史料记载。创作动因是诗人见门前柳树触发内心愁绪,联想到灞桥送别的经典场景,因而写下此诗,目前无明确创作时间的考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句属于近体诗范畴,起源于汉魏六朝乐府,成熟于唐代。每首共四句,每句五字,格律要求严格,是古典诗歌中短小精悍的代表性体裁。该体裁擅长以极简笔墨承载丰富情感,在唐代诗歌史上占有重要地位,历代创作者留下了大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人自身因羁旅或离别产生的个体愁思,二是对人间普遍存在的离别无常的普适怅惘。历代主流解读均将其归为送别羁旅类作品,情感含蓄深沉,言有尽而意无穷。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字词是柳,在古典诗词中柳谐音“留”,常用来代指送别情感,是送别类作品的经典意象。第二个重点字词是灞桥,指古代长安城东的灞桥,是唐人送别的经典地点,代指送别场景。本诗字词浅白,没有生僻字和通假字。大部分字词含义与现代汉语相近,只有这两个文化意象需要专门解释。“看尽”的意思是看完、看遍,突出诗人注视柳树的时间之久。“愁多”指愁绪浓重,压在心头难以排遣。“白发新”指新长出了白发,突出愁思对人的消磨。“离别”指亲友之间的分离送行场景。
逐句白话释义
第一句的意思是我已经看遍了门前生长的柳树。第二句的意思是心中的愁绪太多,最近又新长出了不少白发。第三句的意思是想象在灞桥那样的风雨交加的夜晚。第四句的意思是现在正在经历离别之苦的是什么人呢。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。没有对诗句的深层含义进行引申,只是直白解释每一句的内容。方便所有读者快速理解诗句的基本表意。所有翻译都符合现代汉语的表达习惯,没有生硬的直译内容。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是诗人看到门前的柳树触发了内心的愁绪。诗人因为浓重的愁绪长出了新的白发,又联想到了灞桥送别的经典场景。最后用一句疑问,把自己的愁绪拓展到了所有正在经历离别的人身上。全诗没有激烈的情感抒发,用非常平淡的笔触写出了深沉的离别感伤。整体情感含蓄内敛,读完能让人感受到淡淡的怅惘。内容短小精悍,仅仅二十个字就包含了丰富的情感层次。适合所有有离别、思乡经历的读者阅读共情。是非常经典的短小型送别抒情作品。
跨学科 · 是什么
灞桥折柳送别习俗民俗学
折柳送别的习俗在唐代非常流行,人们送别亲友的时候会在灞桥折下柳枝送给对方。柳的谐音是留,折柳就是表达想要挽留亲友的不舍之情。灞桥是唐代长安东面的交通要道,大部分要离开长安的人都会经过这里。所以灞桥慢慢就成了送别场景的代名词,经常出现在古典诗词当中。本诗提到灞桥,就是为了关联送别习俗,烘托离别的氛围。普通读者不需要专业知识就能理解这个意象承载的离别情感。这个习俗从汉代就已经出现,到唐代发展到鼎盛时期。现在西安灞桥地区还有相关的文化纪念活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读第一句“看尽门前柳”的时候语气要平缓,语速中等,读出静静看柳的状态。诵读第二句“愁多白发新”的时候语气要稍微下沉,语速放慢,读出愁绪沉重的感觉。诵读第三句“灞桥风雨夜”的时候语气要放轻,带一点苍凉感,读出想象场景的遥远感。诵读第四句“离别是何人”的时候语气要带一点疑问的怅惘,最后一个字可以稍微拖长,留下余味。整首诗的诵读节奏要偏慢,整体基调是低沉怅惘的,不要读得太欢快。断句位置是“看尽/门前柳,愁多/白发新。灞桥/风雨夜,离别/是何人。”每个停顿的时间不用太长,稍微停顿一下就可以。诵读的时候可以带入自己离别或者思乡的情绪,更容易读出情感。
基础句式仿写指导
仿写的时候可以学习本诗的结构,第一句写眼前看到的常见景物,第二句写景物触发的个人情绪。第三句宕开一笔,写一个经典的同类场景,第四句用疑问句式收束,留下余味。可以选择的意象有月亮、梧桐、归雁等常见的抒情意象。比如可以仿写为“看尽窗前月,愁多客梦寒。江头风雪夜,归棹是何人。”仿写的时候不用刻意追求格律,只要结构相似、情感通顺就可以。也可以结合现代生活场景进行仿写,比如把灞桥换成高铁站,写出新时代的离别情感。仿写可以锻炼我们借景抒情的写作能力,让我们的表达更含蓄有韵味。多仿写这类短诗,对提升作文的语言质感很有帮助。
核心名句写作应用
核心名句“灞桥风雨夜,离别是何人”可以用在送别类的作文当中,烘托离别的怅惘氛围。也可以用在思乡类的作文当中,表达自己对家乡亲友的思念。还可以用在回忆类的作文当中,怀念过去和亲友离别的场景。比如写毕业离别的作文时可以写:“站在学校门口看着同学们一个个离开,我忽然想起那句诗‘灞桥风雨夜,离别是何人’,原来我们此刻也成了诗里的离人。”应用的时候不用刻意贴合全诗的背景,只要情感一致就可以。也可以根据写作场景稍微改动一下诗句,让它更贴合自己的内容。这句诗的情感普适性很强,大部分离别的场景都可以使用。经常引用这类名句可以提升作文的文化底蕴,让文章更有文采。
关联知识图谱
折柳送别同典故
本诗以门前柳树起兴触发离愁,关联中国古代折柳送别的传统典故。柳谐音留,古人送别时会折柳赠送亲友表达不舍之情。这个典故是古典送别类诗词最常用的典故之一,读者很容易共情。本诗通过这个典故快速点明了送别抒情的核心主题。所有送别类作品中出现柳的意象大多都关联这个典故。这个典故从汉代就已经出现,一直沿用至今。普通读者都能理解这个典故承载的不舍情感。引用这个典故可以让诗作的情感表达更含蓄凝练。

名句 CLASSIC LINES

灞桥风雨夜,离别是何人
这句以疑问句式收束全诗,将个人愁绪拓展到普遍的离别场景。

标签 TAGS

作者 POET

释斯植
南宋诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待