四月清明西湖

千顷平湖绿一遭,空城游乐自奢豪。

画船争胜飞江鹘,翠谳都浮载海鳌。

芳草堤边裙带短,柔桑陌上髻鬟高。

楼前尽日闻歌笑,不啻秋风卷怒涛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感讽刺
节日清明节
月份三月
创作背景
南宋偏安背景
本诗创作于南宋时期,当时朝廷偏安江南,定都临安(今杭州)。虽然北方国土沦丧,但南宋统治阶层在临安依然过着奢靡的生活,西湖成为权贵游乐的场所。诗人高翥身处此境,目睹清明时节西湖的繁华与统治者的醉生梦死,心怀忧愤,借诗以讽。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,全诗共八句,每句七字。律诗讲究格律严谨,要求颔联、颈联对仗工整,平仄符合规范。七言律诗起源于唐代,至宋代发展成熟,是文人展示才学的重要载体。本诗格律工整,对仗精切,体现了宋代律诗的典型特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为讽刺与批判,诗人通过描绘清明时节西湖游乐的奢靡场景,表达了对当权者偏安一隅、不思国忧的愤慨。情感由表面的繁华热闹,层层递进,最终在尾联转化为对国家命运的深沉忧虑。这种以乐景写哀情的手法,强化了讽刺的力度与深度。

基础解读 READING

语文核心知识
不啻
不啻,读音为bù chì,意为不止、不只、如同。在诗句中用来强调前面的歌舞升平景象,其程度之深,简直就像秋风卷起怒涛一样惊人。这个词语在古文中常用于比较或强调,增强了尾联情感爆发的力度,是理解全诗情感转折的关键虚词。
逐句释义
广阔的西湖湖面碧绿如一条玉带环绕,这空寂的城池中人们游乐的排场却极度奢华。装饰华丽的游船争相竞渡,快得像江上飞翔的鹘鸟;青翠的山峦倒映水中,仿佛浮载着海中的巨鳌。堤岸边芳草萋萋,游女如云,裙带飘扬;田间小路上桑树柔嫩,采桑女的发髻高高耸起。酒楼前整日都能听到欢歌笑语,这热闹的景象简直就像秋风卷起了汹涌的怒涛。
核心主旨
这首诗通过描写清明节西湖边人们游乐的繁华景象,展现了南宋时期临安城的奢靡风气。诗人表面上是在写景和叙事,实际上是在讽刺统治阶层忘记国耻、沉迷享乐的行为。最后一句将热闹的歌声比作秋风怒涛,暗示了这种虚假繁荣背后隐藏的巨大危机和诗人的深切担忧。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的千顷平湖形容西湖水面广阔,顷为面积单位,千顷虽是夸张,但反映了宋代西湖水域辽阔的地理实况。西湖原为海湾,后演变为泻湖,经过历代疏浚治理,形成了当时著名的风景名胜。绿一遭描绘了湖水清澈、水草丰茂的生态环境,体现了古代城市湖泊的生态价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,前六句语调宜轻快流畅,表现西湖春日的明媚与游乐的热闹。特别是颔联和颈联,要读出画面的色彩感和动态美。尾联情感陡转,楼前尽日闻歌笑应读得平稳,而不啻秋风卷怒涛则需加重语气,语速稍慢,读出诗人内心的沉重与警示意味,形成强烈的对比效果。
句式仿写
本诗颈联芳草堤边裙带短,柔桑陌上髻鬟高是极佳的仿写范例。句式结构为名词+方位词+名词+形容词,上下句对仗工整。仿写时可保留结构,替换意象。例如:垂柳湖畔笛声远,红杏枝头蝶影忙。通过模仿这种对仗句式,可以锻炼对词语的驾驭能力和对画面感的营造能力。
写作应用
核心名句不啻秋风卷怒涛可用于描写繁华背后的危机或表达对享乐主义的批判。在议论文中,可作为论据论证居安思危的重要性;在记叙文中,可用于环境描写烘托人物内心的波澜。例如:看着这灯红酒绿的都市夜景,我不禁想起那句不啻秋风卷怒涛,繁华背后往往潜藏着不为人知的暗流。
关联知识图谱
杭州西湖同地点作品
西湖是本诗的核心地理空间,历代文人墨客如苏轼《饮湖上初晴后雨》、白居易《钱塘湖春行》均曾以此地为题,创作了无数经典诗篇。
清明同节日
本诗以清明为背景,杜牧《清明》、黄庭坚《清明》等作品亦以此节日为题材,但侧重点各异,本诗侧重于游乐与讽刺。

名句 CLASSIC LINES

楼前尽日闻歌笑,不啻秋风卷怒涛
此联为全诗核心名句,以强烈的对比收束全篇。前句写楼前终日歌舞升平的享乐景象,后句突然转折,以秋风卷怒涛的惊心动魄之景作比,暗示繁华背后的危机与动荡。这种由乐转悲、由静转动的突兀转折,极具艺术冲击力,深刻揭示了诗人对国家命运的忧虑。

标签 TAGS

作者 POET

蔡襄 1012年-1067年
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,有诗文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待