送廉村宗人薛庭芝薛如晦还里

老我儒冠误,怜君亦固穷。

山川居壤异,友爱所天同。

江渡乘潮阔,霜林逐晓空。

永怀楸垅敬,淹泊志难通。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感身世 · 送别
创作背景
送别归乡
此诗为薛嵎晚年所作,具体创作年份虽难确考,但据诗意可知,当时诗人正羁旅他乡,同宗族人薛庭芝、薛如晦即将返回故乡廉村。诗人作此诗以送行,并在诗中寄托了自己无法归乡的深沉慨叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与发扬。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严守此规,是宋诗中格律规范的代表作之一。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的送别之情,既有对同宗亲友归乡的依依不舍,又有对彼此怀才不遇、困顿仕途的同情与感慨。情感真挚深沉,没有矫揉造作,体现了儒家伦理中深厚的宗族情谊与患难真情。

基础解读 READING

语文核心知识
儒冠误
指读书做官耽误了自己的前程。这是古代文人常用的典故,源自杜甫诗句,表达了诗人对读书仕进之路的后悔与无奈。在这里,诗人感叹自己一生追求功名却落得困顿潦倒。
固穷
指安于贫困,坚守节操。语出《论语》“君子固穷”。诗人用此词赞扬友人虽然贫穷,但依然保持着高尚的品德,同时也暗示了自己也是这样的人。
所天
旧时指依靠的对象,这里指君主或父亲。在古代伦理中,君亲同为“所天”。本诗中意指虽然身处异地,但大家忠于君主、孝敬父母的心是相同的。
楸垅
楸树种植于墓地,故代指坟墓、祖茔。“垅”指坟冢。诗人以此表达对故乡祖先墓地的敬重与怀念,点明了思乡的核心情感。
首联释义
我老了,才感叹读书做官这条路误了自己的一生;我也怜惜你,同样坚守着贫穷与节操。
颔联释义
虽然我们居住的地方山川地理不同,但我们作为同宗亲友,所敬仰的天道和亲情是相同的。
颈联释义
在江边渡口乘船,潮水宽阔浩大;清晨穿过落满霜叶的树林,天空显得格外空旷。
尾联释义
心中永远怀着对家乡祖坟的敬意,但我却滞留他乡,归乡的志向难以实现。
核心主旨
这是一首送别诗,也是一首抒怀诗。诗人送别同宗亲友回乡,不仅表达了对友人的惜别之情,更借机抒发了自己怀才不遇、仕途坎坷的愤懑,以及无法回乡祭祖的深沉悲哀。全诗情感真挚,语言质朴。
跨学科 · 是什么
廉村地理位置地理学
廉村位于福建省福安市赛岐镇,是著名的科举文化村。这里地势平坦,依山傍水,不仅是薛氏宗族的发源地,也是古代闽东地区重要的水路交通枢纽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应沉稳苍凉。首联“误”字、“穷”字需重读,体现愤懑与同情;颔联平稳过渡;颈联“阔”字、“空”字适当延长,展现景象的辽阔;尾联“难通”二字低沉收束,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“老我……误”句式,如“老我功名误,怜君亦独行”。该句式特点是以“老我”起头,直抒胸臆,适合表达人生感慨。
写作应用
“老我儒冠误”一句可用于写作中表达对职业选择、人生道路的反思,或描写知识分子在理想与现实冲突中的无奈心境,适合用于议论文的道理论证或散文的抒情段落。
关联知识图谱
薛嵎同作者
本诗作者,南宋诗人,字仲止,一字宾日,永嘉人,宝祐四年进士。
杜甫同典故
首联“儒冠误”化用杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》中“儒冠多误身”句意。

名句 CLASSIC LINES

老我儒冠误
此句化用杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》中“纨绔不饿死,儒冠多误身”之语,直抒胸臆,沉痛地表达了诗人对读书仕进之路的幻灭感。它不仅是诗人个人的悲叹,更成为了后世文人感叹怀才不遇的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

薛嵎
南宋文学家、官员,永嘉人,宝祐四年进士,长溪县主簿,《云泉诗》作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待