渔村即事

维舟古渡头,四望是汀洲。

水阔唯宜夏,荷枯不碍秋。

困归牛背稳,晓汲井云浮。

独坐愁无侣,多番为月留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感孤寂 · 淡泊 · 羁旅 · 闲适
创作背景
羁旅漂泊
本诗作者存疑,一作裴说,一作贯休。诗题“渔村即事”表明为即景抒情之作,内容涉及羁旅之愁,推测创作于诗人漂泊途中停泊渔村之时,具体创作时间与地点史籍无明确记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字,共四十字。五言律诗起源于南朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗,是唐代科举考试的重要文体,在古典诗歌史上具有典范地位。
情感 · 解读
诗中描绘了渔村古渡、水阔荷枯、牛背稳卧、井云浮动等宁静景象,营造出一种闲适恬淡的田园氛围,展现了诗人对自然风光的喜爱与内心的平静。

基础解读 READING

语文核心知识
维舟
“维”是系、拴的意思。“维舟”指系船停泊。诗的开篇点明了诗人停船靠岸的地点,为下文的登岸游赏或眺望做铺垫。
汀洲
“汀洲”指水中的沙洲或水边平地。诗人放眼望去,四周都是沙洲,描绘出水乡开阔、宁静的地理环境。
首联释义
把船系在古老的渡口边,向四周望去,满眼都是水中的沙洲。
颔联释义
水面宽阔正适宜夏日的景象,荷花虽然枯萎了,但并不妨碍秋天的到来。
颈联释义
困倦了,归家时卧在牛背上很安稳;清晨汲水,井水中倒映着浮动的云影。
尾联释义
独自坐着发愁没有伴侣,多次因为月亮而停留不去。
核心主旨
这首诗通过描写渔村古渡的景色和田园生活场景,表达了诗人对自然风光的喜爱,以及独自一人漂泊在外的孤独寂寞之情。
跨学科 · 是什么
古渡地理学
“古渡”指古老的渡口。渡口是古代水路交通的重要节点,供船只停泊、人员物资转运。诗中提到的古渡头,说明此地历史悠久,人来人往,是渔村对外联系的窗口。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓平和。五言律诗通常按“二-三”节奏划分,如“维舟/古渡头,四望/是汀洲”。颈联“困归/牛背稳,晓汲/井云浮”要读出画面的安适感。
句式仿写
可仿写“名词+形容词,名词+动词+形容词”的对仗句式。例如:“风高唯宜冬,梅开不碍春”,模仿颔联“水阔唯宜夏,荷枯不碍秋”的结构,描写季节变换中的景物。
写作应用
“困归牛背稳,晓汲井云浮”可用于描写乡村生活、田园风光的作文中,表现生活的闲适与宁静;也可用于表达对童年记忆或故乡生活的怀念。
关联知识图谱
田园诗同体裁
本诗以渔村风光和田园生活为描写对象,风格清新自然,属于典型的田园诗范畴,与陶渊明、王维等人的田园诗作有异曲同工之妙。

名句 CLASSIC LINES

困归牛背稳,晓汲井云浮
此联生动描绘了渔村生活的细节:困倦的牧童或耕牛安稳地卧于牛背归家,清晨汲水时井中倒映的云影随水浮动。

标签 TAGS

作者 POET

薛嵎
南宋文学家、官员,永嘉人,宝祐四年进士,长溪县主簿,《云泉诗》作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待