西上罕岭

此去向南西,山高山复低。

不逢清话客,已觉倦扶藜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感孤寂 · 羁旅
创作背景
行旅途中
此诗具体创作时间与背景史籍记载不详。根据诗题“西上罕岭”及内容“此去向南西”推断,应为诗人在南方山区行旅途中所作。诗人独自翻山越岭,因旅途劳顿且无人对话而心生感慨,遂成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,讲究格律严整、意境深远。本诗符合五言绝句的正格规范,是典型的唐代近体诗形式。
情感 · 解读
诗歌核心情感为羁旅之人的孤寂与疲惫。诗人通过描写山行的艰辛与无人交谈的落寞,传达出一种深沉的孤独感。情感表达含蓄蕴藉,体现了唐代文人常见的行旅情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“罕岭”是山岭名称,指诗人要攀登的地方。“清话客”指能够进行高雅、清新谈话的朋友或知音。“扶藜”意为拄着藜杖,藜是一种植物,茎老可做手杖,这里代指手杖。全诗语言通俗易懂,没有生僻字词。
逐句白话释义
这次出行要向西南方向去,山路高高低低起伏不断。一路上没有遇到可以清谈的知音,身体疲惫得已经觉得拄着手杖都很吃力了。诗句直观地描绘了独自翻山的情景。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人独自攀登罕岭的旅途见闻。通过描写山路的崎岖难行和途中没有知音交谈的孤独,表达了诗人旅途的劳累和内心的寂寞。全诗情感真挚,写出了行路人的共同感受。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗句描述了山势高低起伏的状态。在地理学上,这反映了山地地形的复杂性。山岭和山谷相间分布,行路人需要不断爬坡和下坡,这种地形增加了行走的体力消耗,体现了山地环境对人类活动的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时采用二三节奏,如“此去/向南西,山高/山复低”。前两句语调平缓叙述行程,后两句“不逢”处稍作停顿,“倦扶藜”三字要读出疲惫沉重的感觉,整体语速不宜过快。
句式仿写指导
可以模仿“不逢……客,已觉……”的句式进行写作。例如:“不逢同路客,已觉路途长。”或者“不逢知心客,已觉泪沾衣。”这种句式通过否定条件和结果状态,很好地表达了孤独和失落的心情。
写作应用场景
“不逢清话客,已觉倦扶藜”这句诗适合用在描写旅行、登山或表达孤独心情的作文中。比如写爬山累了想找人说话却没人时,或者写独自一人远行的孤单时,引用这句诗可以增加文章的文采和感染力。
关联知识图谱
羁旅行役类诗歌同主题
本诗描写旅途艰辛与孤独,属于典型的羁旅行役题材,与孟浩然《宿建德江》等作品主题相似。

名句 CLASSIC LINES

不逢清话客,已觉倦扶藜
这两句诗意指没有遇到可以清谈的客人,已经觉得疲惫得需要拄着藜杖支撑身体。诗句以“倦”字点睛,将身体的疲惫与精神的孤寂巧妙融合,语言质朴而韵味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待