谢童志道书

相逢一岁一开怀,不奈匆匆两望赊。

缄口已生愁里棘,共镫空结梦中花。

芳林丹桂君须折,厄闰黄杨我自嗟。

犹喜鄮峰云一叶,故教风里到天涯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗为南宋诗人高翥晚年所作,具体编年不详,属酬答友人之作。高翥一生布衣,隐居不仕,生活清贫,晚年曾游历于浙东一带。诗中“厄闰黄杨”之叹,折射出诗人晚年境遇困顿、感叹时光蹉跎的心境,同时也表达了对友人童志道书信问候的感激。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于南北朝,成熟于唐初,是近体诗中格律最严谨的形式。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求严格对仗。此体讲究平仄粘对与押韵规则,极具声律美感,在宋代文人交际中应用极广。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的离愁别绪与身世之感,情感层次丰富。首联写相逢短暂、离别匆匆的无奈;颔联深化为愁肠百结的内心痛苦;颈联借物抒怀,对比友人的前程似锦与自身的困顿厄运;尾联虽寄语远方,却难掩漂泊天涯的孤寂。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“赊”意为遥远、长久,形容离别后相隔天涯的距离感。“缄口”指闭口不言,形容内心愁苦无法倾诉。“厄闰”指闰年对黄杨木生长不利的传说,喻指境遇困顿。“鄮峰”即鄮山,在今浙江宁波。“一叶”喻指书信或孤舟。
逐句释义
一年相逢一次才得以开怀畅饮,无奈匆匆分别,两人相望距离遥远。闭口不言,心中已生出愁苦的荆棘,共对孤灯,徒然结出梦中的空花。芳林中的丹桂你一定要去折取,遭遇闰年的黄杨我只能独自叹息。还好喜欢鄮峰上的一片云叶,特意让风把它吹送到天涯。
主旨概括
这首诗描写了诗人与友人短暂相逢又匆匆离别的场景,抒发了深沉的离愁别绪。诗人通过对比手法,祝福友人前程似锦,同时感叹自己命运多舛、困顿不得志,最后以云叶飘向天涯寄托对友人的思念与自己的漂泊之感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“丹桂”是木犀科植物,秋季开花,花色橙红,香气浓郁,古代常以此喻指科举及第。“黄杨”是黄杨科常绿灌木,生长极其缓慢。古人误认为闰年黄杨不仅不长,反而会退缩缩小,故有“黄杨厄闰”之说,科学上并无此生理现象,实为古人对植物生长缓慢的误解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语调应先扬后抑,“开怀”轻快,“匆匆”急促。颔联“愁里棘”“梦中花”重读,体现沉郁顿挫。颈联对比鲜明,“君须折”高昂,“我自嗟”低沉。尾联“犹喜”转折,语调舒缓悠远,读出漂泊天涯的苍凉感。
句式仿写
可仿写颈联“芳林丹桂君须折,厄闰黄杨我自嗟”的对比句式。例如:“锦绣前程君莫负,风霜鬓角我空嗟”。上句写对他人美好的祝愿与期许,下句写对自己境遇的感慨,通过“君”与“我”的对比,增强情感张力。
写作应用
“厄闰黄杨”这一典故可用于写作中表达时运不济、境遇困顿的主题。例如在描写人生逆境或怀才不遇的作文中,可引用此句来增强文化底蕴,形容人在岁月流逝中一事无成的无奈与悲凉,使文章语言更具古典韵味。
关联知识图谱
黄杨厄闰同典故
本诗颈联运用“黄杨厄闰”典故,源自苏轼诗句,喻指境遇困顿。

名句 CLASSIC LINES

芳林丹桂君须折,厄闰黄杨我自嗟
此联运用对比手法,上句劝勉友人及时进取、折桂科举,下句自伤身世、感叹命运多舛。丹桂象征功名富贵,黄杨厄闰喻指境遇困顿,对仗工整,意象鲜明,深刻表达了布衣文人对命运不公的无奈与对友人的真诚祝福,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待